《寓意漫成》 蔡必薦

宋代   蔡必薦 東鄰老翁富钜萬,寓意寓意译赏每日關門常獨飯。漫成漫成
西鄰少居錢不百,蔡必每日開筵延上客。荐原
老翁回頭問少年,文翻君家賓客何駢闐。析和
少年答曰翁不知,诗意人生許得幾何時。寓意寓意译赏
翁看日月如流水,漫成漫成牢鎖黃金與阿誰。蔡必
分類:

《寓意漫成》蔡必薦 翻譯、荐原賞析和詩意

《寓意漫成》是文翻一首宋代的詩詞,作者是析和蔡必薦。下麵是诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
東鄰老翁富钜萬,寓意寓意译赏
每日關門常獨飯。
西鄰少居錢不百,
每日開筵延上客。
老翁回頭問少年,
君家賓客何駢闐。
少年答曰翁不知,
人生許得幾何時。
翁看日月如流水,
牢鎖黃金與阿誰。

詩意和賞析:
這首詩詞通過對東鄰老翁和西鄰少年生活方式的對比,表達了對人生意義和價值的思考。

詩中描述了東鄰老翁的生活富有且孤獨。他每天隻獨自進食,似乎過著寧靜的生活,但卻與外界隔絕。相比之下,西鄰的少年雖然居住條件較為拮據,但他每天都開設宴席,邀請客人前來。老翁回過頭來問少年,你家的賓客為何熙熙攘攘。少年回答說老翁不知道,人生能夠擁有多少時間。

詩中的老翁通過觀察日月如流水的變化,感歎著時間的流逝。他將黃金與某人一起鎖在了牢裏,這裏的黃金可以理解為他的財富和世俗的享受,而某人則代表著他的心靈和情感。

整首詩詞通過對老翁和少年的對比,呈現了兩種不同的生活態度。老翁注重物質財富的積累,但他的生活缺乏人情味和社交的樂趣;而少年雖然財富不多,但他願意與他人分享,通過與人交往來豐富生活。

這首詩詞啟示人們,生活中的意義不僅在於追逐物質財富,更在於與他人建立聯係,分享快樂和渡過時光。它提醒人們,人生短暫,我們應該珍惜時間,與他人互動,體驗生活的真正價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寓意漫成》蔡必薦 拚音讀音參考

yù yì màn chéng
寓意漫成

dōng lín lǎo wēng fù jù wàn, měi rì guān mén cháng dú fàn.
東鄰老翁富钜萬,每日關門常獨飯。
xī lín shǎo jū qián bù bǎi, měi rì kāi yán yán shàng kè.
西鄰少居錢不百,每日開筵延上客。
lǎo wēng huí tóu wèn shào nián, jūn jiā bīn kè hé pián tián.
老翁回頭問少年,君家賓客何駢闐。
shào nián dá yuē wēng bù zhī, rén shēng xǔ dé jǐ hé shí.
少年答曰翁不知,人生許得幾何時。
wēng kàn rì yuè rú liú shuǐ, láo suǒ huáng jīn yǔ ā shuí.
翁看日月如流水,牢鎖黃金與阿誰。

網友評論


* 《寓意漫成》寓意漫成蔡必薦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寓意漫成》 蔡必薦宋代蔡必薦東鄰老翁富钜萬,每日關門常獨飯。西鄰少居錢不百,每日開筵延上客。老翁回頭問少年,君家賓客何駢闐。少年答曰翁不知,人生許得幾何時。翁看日月如流水,牢鎖黃金與阿誰。分類:《寓 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寓意漫成》寓意漫成蔡必薦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寓意漫成》寓意漫成蔡必薦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寓意漫成》寓意漫成蔡必薦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寓意漫成》寓意漫成蔡必薦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寓意漫成》寓意漫成蔡必薦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/895a39907273816.html