《南柯子 自誡》 馬鈺

元代   馬鈺 兒女心頭盡,南柯田園意上除。自诫
金銀財寶與妻孥。马钰
物物般般,原文意南钰屏棄恰如無。翻译
卻著人情事,赏析堪嗟性蠢愚。和诗
不如一撥守清虛。柯自
無作無為,诫马便是南柯好功夫。
分類: 南柯子

《南柯子 自誡》馬鈺 翻譯、自诫賞析和詩意

《南柯子 自誡》是马钰元代馬鈺創作的一首詩詞。以下是原文意南钰詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
在南柯子的翻译夢境中,我忍受著兒女的赏析離別,心中的田園意境已經消散。金銀財寶、妻孥,所有物質享受都成了泛泛之物,我把它們拋之腦後,就像沒有一樣。但是卻陷入了紛繁複雜的人情事,感歎人性的愚昧愚蠢。不如守住清虛之心,不做事不為物,那才是最好的修行。

詩意:
這首詩詞通過南柯子的夢境,抒發了作者對人世間的欲望和人情紛擾的反思。在夢中,作者體驗到了兒女離別的痛苦,同時也感受到了田園生活的美好。然而,他清醒地認識到金銀財寶、妻孥等物質享受都是泛泛之物,不能帶來真正的滿足。他決心摒棄這些虛幻的物質欲望,轉而追求清虛無為的境界,認為不為物不做事才是真正的修行之道。

賞析:
《南柯子 自誡》以南柯子的夢境為背景,通過描繪兒女離別和田園意境的消散,展示了作者對人生欲望和物質追求的反思。詩中以對金銀財寶、妻孥等物質享受的屏棄,表達了作者對虛幻欲望的警醒,他認為這些物質並不能帶來真正的滿足和幸福。相反,作者主張守住清虛之心,不為物不做事,追求無為而治的境界,認為這樣才能獲得真正的好功夫。

整首詩詞通過簡潔明快的語言,展現了作者對人生追求和價值觀的思考。它呼應了古代文人士人世間欲望與清修之道的矛盾,強調了追求心靈自由和超脫塵世的價值。同時,詩詞中采用了對比和排比等修辭手法,使詩意更加深遠。《南柯子 自誡》以簡潔的語言表達了作者對人生的獨特見解,具有一定的哲理思考和人生智慧,是一首深具啟示意義的詩詞作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南柯子 自誡》馬鈺 拚音讀音參考

nán kē zi zì jiè
南柯子 自誡

ér nǚ xīn tóu jǐn, tián yuán yì shàng chú.
兒女心頭盡,田園意上除。
jīn yín cái bǎo yǔ qī nú.
金銀財寶與妻孥。
wù wù bān bān, píng qì qià rú wú.
物物般般,屏棄恰如無。
què zhe rén qíng shì, kān jiē xìng chǔn yú.
卻著人情事,堪嗟性蠢愚。
bù rú yī bō shǒu qīng xū.
不如一撥守清虛。
wú zuò wú wéi, biàn shì hǎo gōng fū.
無作無為,便是好功夫。

網友評論


* 《南柯子 自誡》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子 自誡 馬鈺)专题为您介绍:《南柯子 自誡》 馬鈺元代馬鈺兒女心頭盡,田園意上除。金銀財寶與妻孥。物物般般,屏棄恰如無。卻著人情事,堪嗟性蠢愚。不如一撥守清虛。無作無為,便是好功夫。分類:南柯子《南柯子 自誡》馬鈺 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南柯子 自誡》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子 自誡 馬鈺)原文,《南柯子 自誡》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子 自誡 馬鈺)翻译,《南柯子 自誡》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子 自誡 馬鈺)赏析,《南柯子 自誡》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子 自誡 馬鈺)阅读答案,出自《南柯子 自誡》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子 自誡 馬鈺)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/895a39875858147.html

诗词类别

《南柯子 自誡》馬鈺原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语