《卜算子(題徐仙亭)》 卓世清

宋代   卓世清 流水一灣西。卜算卜算
晚坐孤亭靜。题徐题徐
不見高人跨鶴歸,仙亭析和仙亭風竹搖清影。卓世卓世
往古與來今,清原清休用重重省。文翻
十裏梅花雪正晴,译赏月掛遙山冷。诗意
分類: 卜算子

《卜算子(題徐仙亭)》卓世清 翻譯、卜算卜算賞析和詩意

《卜算子(題徐仙亭)》是题徐题徐宋代詩人卓世清的作品。以下是仙亭析和仙亭對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的卓世卓世中文譯文:
流水圍繞在一灣向西流淌。
黃昏時分,清原清我獨自坐在孤亭裏,文翻安靜無人。译赏
無法看到高人騎著仙鶴歸來,隻能看到風吹動竹子,投下清晰的倩影。
回顧古往今來,不要過於拘泥於瑣事。
十裏茫茫梅花雪中正晴朗,月亮掛在遙遠的山上,寒冷無比。

詩意和賞析:
《卜算子(題徐仙亭)》通過描繪自然景物和抒發自己的情感,表達了對古往今來的回顧和對人生的思考。

詩中以流水一灣西、晚坐孤亭靜的描寫,展現了詩人獨自沉思的情景。孤亭的靜謐和流水的悠然流淌形成了鮮明的對比,營造出一種寧靜而幽雅的氛圍。

詩人感歎自己無法見到高人歸來,這裏的高人可以理解為仙人或者有高超才能的人。這種渴望與無奈的情感,通過對風吹竹子的描寫,表達出風吹動竹葉的清影,暗示了詩人對於高人遠去的無奈與遺憾。

在回顧古往今來時,詩人呼籲不要過於拘泥於瑣事,這可能是對於人生的一種思考和忠告。詩人希望人們能夠超越紛繁的瑣事,從古往今來的經曆中汲取智慧和啟示。

最後兩句描繪了十裏茫茫梅花雪中的晴朗和月亮掛在遙遠山上的寒冷景象。這種對自然的描寫不僅增添了詩詞的意境,也與前文的思考相呼應,進一步強調了人生中的無常和冷寂。

《卜算子(題徐仙亭)》通過對自然景物的描寫和對人生的思考,表達了對高人歸來的無奈與遺憾,以及對古往今來的回顧和對人生的思考。整首詩情感內斂而深沉,意境清新而淒美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《卜算子(題徐仙亭)》卓世清 拚音讀音參考

bǔ suàn zǐ tí xú xiān tíng
卜算子(題徐仙亭)

liú shuǐ yī wān xī.
流水一灣西。
wǎn zuò gū tíng jìng.
晚坐孤亭靜。
bú jiàn gāo rén kuà hè guī, fēng zhú yáo qīng yǐng.
不見高人跨鶴歸,風竹搖清影。
wǎng gǔ yǔ lái jīn, xiū yòng chóng chóng shěng.
往古與來今,休用重重省。
shí lǐ méi huā xuě zhèng qíng, yuè guà yáo shān lěng.
十裏梅花雪正晴,月掛遙山冷。

網友評論

* 《卜算子(題徐仙亭)》卓世清原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子(題徐仙亭) 卓世清)专题为您介绍:《卜算子題徐仙亭)》 卓世清宋代卓世清流水一灣西。晚坐孤亭靜。不見高人跨鶴歸,風竹搖清影。往古與來今,休用重重省。十裏梅花雪正晴,月掛遙山冷。分類:卜算子《卜算子題徐仙亭)》卓世清 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《卜算子(題徐仙亭)》卓世清原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子(題徐仙亭) 卓世清)原文,《卜算子(題徐仙亭)》卓世清原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子(題徐仙亭) 卓世清)翻译,《卜算子(題徐仙亭)》卓世清原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子(題徐仙亭) 卓世清)赏析,《卜算子(題徐仙亭)》卓世清原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子(題徐仙亭) 卓世清)阅读答案,出自《卜算子(題徐仙亭)》卓世清原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子(題徐仙亭) 卓世清)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/895a39872573826.html

诗词类别

《卜算子(題徐仙亭)》卓世清原文的诗词

热门名句

热门成语