《菩薩蠻》 賀鑄

宋代   賀鑄 彩舟載得離愁動。菩萨菩萨
無端更借樵風送。蛮贺蛮彩
波渺夕陽遲。铸原舟载
銷魂不自持。文翻
良宵誰與共。译赏
賴有窗間夢。析和
可奈夢回時。诗意
一番新別離。得离
分類: 愛情孤獨 菩薩蠻

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。愁动字方回,贺铸號慶湖遺老。菩萨菩萨漢族,蛮贺蛮彩衛州(今河南衛輝)人。铸原舟载宋太祖賀皇後族孫,文翻所娶亦宗室之女。译赏自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

【注釋】:
此詞突破了向來以山、水、煙、柳等外界景物來喻愁的手法,把難於捉摸、無影無蹤的抽象愁情表現得具體可感,生動形象。全詞從上片的奇特聯想,無端怨責,到下片的文心起伏,一波三折,寫有情人分別後思想感情的一係列變化,極為細膩真實。尤其是“ 因思成夢 。夢回新別的設想,更是抓住了情的關鍵。
起首一句“ 彩舟載得離愁動”,“彩舟”,是行人乘坐之舟。長亭離宴,南浦分攜,行前執手,一片哀愁 ,而今蘭舟已緩緩地離開了碼頭 。然而這位行人的心頭卻還是那樣悲哀,他甚至覺得這載人載貨的舟上 ,已經裝滿了使人不堪負擔的離愁 ,真是聯想奇特,語新意深。
第二句“ 無端更借樵風送之 ”“無端”,無緣無故,沒來由 ;“ 樵風 ”,典出《會稽記》。講的是鄭宏年輕時上山砍柴 ,碰到了一位神人 。他向神人請求若耶溪上“ 旦 ,南風;暮,北風”,以利於運柴,後果如所願 。此處用“樵風”,即有順風的意思。這一句寫的是:船借著順風飛快地遠航而去,那佇立在岸邊送行的心上人的倩影,很快就不可得見。詞人五內俱傷 ,哀感無端 ,不由地對天公產生了奇特的怨責:為什麽偏偏在這個時候,沒來由送來一陣無情的順風,把有情人最後相望的一絲安慰也吹得幹幹淨淨呢!
第三句“ 波渺夕陽遲”,詞意由密轉疏,情中布景。詞人展望前程,天低水闊,煙波迷離。一抹夕陽的餘暉 ,在沉沉的暮靄之中,看上去是那樣的淒涼。
獨立蒼茫,一葉孤舟上煢煢孑立的行人遂生“銷魂不自持 ”的無限感慨 !魂銷魄散,惝恍迷離,淒惻纏綿,無複生意。
換頭重筆另開,設想別夜的落寞惆悵 。“良宵誰與共 ”,明知無人共度良宵而故作設問,突出了舍心上人而再也沒有其他人可以和自己共度時光的執著癡情。“賴有窗間夢 ”句是說,隻有獨臥窗下,在神思魂縈的夢境中才能和心上人再一次相見。一個“賴”字,說明詞人要把夢中的歡聚作為自己孤獨心靈的唯一感情依托。這兩句,一問沉痛,一答哀婉,有力地表現了自己別後的孤獨和淒涼。詞人煞費苦心地為自己構築了一個癡情而又感傷的希望,在冷酷的現實麵前,又不得不親手把它擊得粉碎。
結拍“ 可奈夢回時,一番新別離!”是說夢中的歡會誠然是纏綿熱烈的,無奈夢總是要醒的;而夢醒之後,一番夢會之歡欣恰又導致了“一番新別離”的痛苦!全詞以感慨作結,餘音不絕,抓住了愛情的關鍵,夢回新別離的痛苦更甚,如此作法,言盡而味不盡。

《菩薩蠻》賀鑄 拚音讀音參考

pú sà mán
菩薩蠻

cǎi zhōu zài dé lí chóu dòng.
彩舟載得離愁動。
wú duān gèng jiè qiáo fēng sòng.
無端更借樵風送。
bō miǎo xī yáng chí.
波渺夕陽遲。
xiāo hún bù zì chí.
銷魂不自持。
liáng xiāo shuí yǔ gòng.
良宵誰與共。
lài yǒu chuāng jiān mèng.
賴有窗間夢。
kě nài mèng huí shí.
可奈夢回時。
yī fān xīn bié lí.
一番新別離。

網友評論


* 《菩薩蠻》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·彩舟載得離愁動 賀鑄)专题为您介绍:《菩薩蠻》 賀鑄宋代賀鑄彩舟載得離愁動。無端更借樵風送。波渺夕陽遲。銷魂不自持。良宵誰與共。賴有窗間夢。可奈夢回時。一番新別離。分類:愛情孤獨菩薩蠻作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·彩舟載得離愁動 賀鑄)原文,《菩薩蠻》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·彩舟載得離愁動 賀鑄)翻译,《菩薩蠻》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·彩舟載得離愁動 賀鑄)赏析,《菩薩蠻》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·彩舟載得離愁動 賀鑄)阅读答案,出自《菩薩蠻》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·彩舟載得離愁動 賀鑄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/894f39910488496.html

诗词类别

《菩薩蠻》賀鑄原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语