《和王中丞中和日》 陳羽

唐代   陳羽 節應中和天地晴,和王和日和诗繁弦疊鼓動高城。中丞中和
漢家分刺諸侯貴,日和一曲陽春江水清。王中
分類:

作者簡介(陳羽)

[唐](約公元八O六年前後在世)字不詳,丞中陈羽江東人。原文意生卒年均不詳,翻译約唐憲宗元和初前後在世。赏析工詩,和王和日和诗與上人靈一交遊,中丞中和唱答頗多。日和貞元八年,王中(公元七九二年)二人登進士第;而他與韓愈、丞中陈羽王涯等共為龍虎榜。原文意後仕曆東宮衛佐。翻译《全唐詩》之三百四十八一卷傳世。

《和王中丞中和日》陳羽 翻譯、賞析和詩意

《和王中丞中和日》是一首唐代的詩詞,作者是陳羽。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
節應中和天地晴,
繁弦疊鼓動高城。
漢家分刺諸侯貴,
一曲陽春江水清。

詩意:
這首詩詞描述了一個和諧的場景,表達了對和平與繁榮的祝願。詩人以自然景象和曆史典故來表達他對社會的期望。

賞析:
這首詩詞以自然的景象和曆史的背景來表達詩人對和平與繁榮的向往和祝願。

首句“節應中和天地晴”,表達了對節令適中、天地晴朗的美好祝願。這裏的“節應中和”意味著自然界的和諧平衡,可以理解為四季順利交替、天候宜人。

接下來一句“繁弦疊鼓動高城”,通過音樂的形象描繪,表現了喜慶的氣氛和熱烈的場景。這裏的“繁弦疊鼓”指的是伴隨著歡慶和喜樂的音樂演奏,高城可能指的是城牆或城樓。

第三句“漢家分刺諸侯貴”,涉及曆史典故。這句指的是劉邦在漢朝建立後,通過分封諸侯的方式來鞏固自己的統治地位。詩人用這個典故來表達對和平統一的向往,認為君主將權力分散給各個諸侯,可以維持社會的穩定和繁榮。

最後一句“一曲陽春江水清”,以自然景色來象征和平繁榮。陽春指的是春天的陽光明媚,江水清澈見底,表達了社會安定繁榮的美好願景。

整首詩詞通過自然景象和曆史典故的描繪,表達了詩人對和平、繁榮和社會穩定的向往。詩詞語言簡練,意境深遠,展現了唐代詩人對美好社會的追求和祝願。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和王中丞中和日》陳羽 拚音讀音參考

hé wáng zhōng chéng zhōng hé rì
和王中丞中和日

jié yīng zhōng hé tiān dì qíng, fán xián dié gǔ dòng gāo chéng.
節應中和天地晴,繁弦疊鼓動高城。
hàn jiā fēn cì zhū hóu guì, yī qǔ yáng chūn jiāng shuǐ qīng.
漢家分刺諸侯貴,一曲陽春江水清。

網友評論

* 《和王中丞中和日》和王中丞中和日陳羽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和王中丞中和日》 陳羽唐代陳羽節應中和天地晴,繁弦疊鼓動高城。漢家分刺諸侯貴,一曲陽春江水清。分類:作者簡介(陳羽)[唐]約公元八O六年前後在世)字不詳,江東人。生卒年均不詳,約唐憲宗元和初前後在世 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和王中丞中和日》和王中丞中和日陳羽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和王中丞中和日》和王中丞中和日陳羽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和王中丞中和日》和王中丞中和日陳羽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和王中丞中和日》和王中丞中和日陳羽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和王中丞中和日》和王中丞中和日陳羽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/894f39879776516.html