《旅況》 釋文珦

宋代   釋文珦 日暮投村館,旅况旅况淒然逆旅情。释文诗意
地荒頻有盜,珦原析和城遠不聞更。文翻
度歲無多日,译赏思鄉是旅况旅况幾程。
聽雞還束被,释文诗意霜月伴晨征。珦原析和
分類:

《旅況》釋文珦 翻譯、文翻賞析和詩意

《旅況》是译赏宋代僧人釋文珦創作的一首詩詞。該詩以旅途中的旅况旅况淒涼和思鄉之情為主題,表達了逆境旅行者的释文诗意心境和對家鄉的深切思念之情。

譯文:
日暮時分投宿在鄉村的珦原析和館舍,
心情淒然,文翻感受著旅途中的译赏孤寂。
這片土地貧瘠,經常發生盜賊之事,
城市遙遠,聽不到任何消息。
離年關不多,可是思念家鄉感覺漫長。
傾聽著雞鳴聲,仍束著被子,
在寒霜的月光下,早晨再次啟程。

賞析:
《旅況》通過描寫旅途中的景象和抒發內心的感受,展現了作者身處逆境的苦悶和對家鄉的深深眷戀。詩中的景物描寫著日暮時分的鄉村館舍、貧瘠的土地和遠離城市的孤寂,刻畫了旅人彷徨的境遇。這種逆境之旅,讓人感到心靈的淒涼和無助,與旅途中頻繁發生的盜賊事件形成鮮明對比,更加凸顯了旅者的孤獨和困頓。同時,詩中通過提到度歲無多日、思鄉是幾程,表達了對家鄉的思念之情,以及在旅途中時間的流逝使思鄉之情愈發深沉。最後兩句描繪了早晨的啟程,作者傾聽著雞鳴聲,仍然束著被子,冒著寒霜踏上新的旅程,表現了旅行者堅韌不拔、勇往直前的精神。

整首詩以簡練、深沉的語言,抒發了旅人思鄉之情、逆境中的苦悶和對家鄉的眷戀之情。通過對旅途中環境和內心感受的描寫,使讀者能夠感同身受地體驗到旅人的孤獨和無助,以及對家鄉的深深思念。詩中的音韻和節奏也相對平緩,給人一種靜謐而淒涼的感覺,與旅人的內心境遇相呼應。整首詩給人一種深思熟慮、沉靜淒涼的感覺,充滿了對人生境遇和家鄉情感的思考,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《旅況》釋文珦 拚音讀音參考

lǚ kuàng
旅況

rì mù tóu cūn guǎn, qī rán nì lǚ qíng.
日暮投村館,淒然逆旅情。
dì huāng pín yǒu dào, chéng yuǎn bù wén gèng.
地荒頻有盜,城遠不聞更。
dù suì wú duō rì, sī xiāng shì jǐ chéng.
度歲無多日,思鄉是幾程。
tīng jī hái shù bèi, shuāng yuè bàn chén zhēng.
聽雞還束被,霜月伴晨征。

網友評論


* 《旅況》旅況釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旅況》 釋文珦宋代釋文珦日暮投村館,淒然逆旅情。地荒頻有盜,城遠不聞更。度歲無多日,思鄉是幾程。聽雞還束被,霜月伴晨征。分類:《旅況》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《旅況》是宋代僧人釋文珦創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《旅況》旅況釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旅況》旅況釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旅況》旅況釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旅況》旅況釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旅況》旅況釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/894e39877843633.html

诗词类别

《旅況》旅況釋文珦原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语