《送李秀才歸江南(一作送孫革及第歸江南)》 韓翃

唐代   韓翃 過淮芳草歇,送李送孙送李送孙赏析千裏又東歸。秀才秀
野水吳山出,归江革及归江革及家林越鳥飛。南作南作
荷香隨去棹,第归第归梅雨點行衣。江南江南
無數滄江客,韩翃和诗如君達者稀。原文意
分類:

作者簡介(韓翃)

韓翃頭像

韓翃,翻译唐代詩人。送李送孙送李送孙赏析字君平,秀才秀南陽(今河南南陽)人。归江革及归江革及是南作南作“大曆十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,第归第归寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,江南江南後隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。

《送李秀才歸江南(一作送孫革及第歸江南)》韓翃 翻譯、賞析和詩意

送李秀才歸江南(一作送孫革及第歸江南)

過淮芳草歇,千裏又東歸。
野水吳山出,家林越鳥飛。
荷香隨去棹,梅雨點行衣。
無數滄江客,如君達者稀。

中文譯文:

走過美麗的淮河岸邊的芳草地,我又要繼續東歸了。
湖泊中的水流出了吳山,家鄉的森林裏的鳥兒開始飛翔。
荷香隨著劃槳的動作擴散開來,梅雨正點點地打在我身上的衣服上。
滄江上的旅客數不勝數,但像你這樣才能成功的人卻很少。

詩意:

這首詩是韓翃送別李秀才/孫革的作品。整首詩寫的是作者在江南地區給李秀才送行的場景。詩中通過描繪自然景物和對李秀才的誇讚,表達了作者對李秀才的敬佩和祝福之情。

賞析:

這首詩以江南風景作為背景,通過描繪芳草、山水、家鄉的森林、野鳥等自然景物,展現了江南的美麗和宜人。同時,也通過描述梅雨落在行人身上的畫麵,追加了一分情感的融入。最後,作者以“無數滄江客,如君達者稀”表達了對李秀才才華過人的讚賞之情。

整首詩情感流暢,描寫細膩,通過描繪自然景物與人物的結合,表達了作者對李秀才的祝福和敬佩之情。此詩以簡潔明快的詞語,細膩地表達了人們對李秀才的豔羨之情,強調了其在人們心目中的稀有價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送李秀才歸江南(一作送孫革及第歸江南)》韓翃 拚音讀音參考

sòng lǐ xiù cái guī jiāng nán yī zuò sòng sūn gé jí dì guī jiāng nán
送李秀才歸江南(一作送孫革及第歸江南)

guò huái fāng cǎo xiē, qiān lǐ yòu dōng guī.
過淮芳草歇,千裏又東歸。
yě shuǐ wú shān chū, jiā lín yuè niǎo fēi.
野水吳山出,家林越鳥飛。
hé xiāng suí qù zhào, méi yǔ diǎn xíng yī.
荷香隨去棹,梅雨點行衣。
wú shù cāng jiāng kè, rú jūn dá zhě xī.
無數滄江客,如君達者稀。

網友評論

* 《送李秀才歸江南(一作送孫革及第歸江南)》送李秀才歸江南(一作送孫革及第歸江南)韓翃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送李秀才歸江南一作送孫革及第歸江南)》 韓翃唐代韓翃過淮芳草歇,千裏又東歸。野水吳山出,家林越鳥飛。荷香隨去棹,梅雨點行衣。無數滄江客,如君達者稀。分類:作者簡介(韓翃)韓翃,唐代詩人。字君平,南陽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送李秀才歸江南(一作送孫革及第歸江南)》送李秀才歸江南(一作送孫革及第歸江南)韓翃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送李秀才歸江南(一作送孫革及第歸江南)》送李秀才歸江南(一作送孫革及第歸江南)韓翃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送李秀才歸江南(一作送孫革及第歸江南)》送李秀才歸江南(一作送孫革及第歸江南)韓翃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送李秀才歸江南(一作送孫革及第歸江南)》送李秀才歸江南(一作送孫革及第歸江南)韓翃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送李秀才歸江南(一作送孫革及第歸江南)》送李秀才歸江南(一作送孫革及第歸江南)韓翃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/894d39880338687.html