《陪宋中丞武昌夜飲懷古》 李白

唐代   李白 清景南樓夜,陪宋陪宋風流在武昌。中丞中丞
庾公愛秋月,武昌武昌乘興坐胡床。夜饮夜饮原文意
龍笛吟寒水,怀古怀古和诗天河落曉霜。李白
我心還不淺,翻译懷古醉餘觴。赏析
分類: 懷古

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),陪宋陪宋字太白,中丞中丞號青蓮居士,武昌武昌唐朝浪漫主義詩人,夜饮夜饮原文意被後人譽為“詩仙”。怀古怀古和诗祖籍隴西成紀(待考),李白出生於西域碎葉城,翻译4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

陪宋中丞武昌夜飲懷古翻譯及注釋

翻譯
南樓的夜色多清爽,風流人士都聚集到了武昌。
宋中丞大人就像古時的庾亮公一樣喜愛賞秋月,乘著高興坐在胡床上。
玉笛聲聲,宛如流水清嬋;滿地的銀霜如從銀河緩緩下降。
我興猶未了,真懷念庾亮的瀟灑,讓我們幹杯吧,把酒喝光!

注釋
①《元和郡縣誌》:鄂州江夏郡有武昌縣,西至州一百七十裏。
②《世說》:庾太尉在武昌,秋夜氣佳景清,佐吏殷浩、王胡之之徒,登南樓理詠,音調始遒。聞函道中有履聲甚厲,定是庾公。俄而率左右十許人步來,諸賢欲起避之,公徐雲:“諸君少住,老子於此處興複不淺。”因便據胡床,與諸人詠謔,竟坐。按《世說》、《晉書》載庾亮南樓事,皆不言秋月,而太白數用之,豈古本“秋夜”乃“秋月”之訛,抑有他傳是據歟!

陪宋中丞武昌夜飲懷古簡析

  宋中丞名為宋若思,是李白的恩人,是他為李白主持公道,從九江監獄釋放了李白。他是李白的好朋友宋之悌的兒子,李白曾經在宋之悌貶官到嶺南時候,送他一首詩:“楚水清若空,遙將碧海通。人分千裏外,興在一杯中。穀鳥吟晴日,江猿嘯晚風。平生不下淚,於此泣無窮。”詩中李白表達了對宋之悌的深厚友情。因此宋若思也相當敬重李白。

《陪宋中丞武昌夜飲懷古》李白 拚音讀音參考

péi sòng zhōng chéng wǔ chāng yè yǐn huái gǔ
陪宋中丞武昌夜飲懷古

qīng jǐng nán lóu yè, fēng liú zài wǔ chāng.
清景南樓夜,風流在武昌。
yǔ gōng ài qiū yuè, chéng xìng zuò hú chuáng.
庾公愛秋月,乘興坐胡床。
lóng dí yín hán shuǐ, tiān hé luò xiǎo shuāng.
龍笛吟寒水,天河落曉霜。
wǒ xīn hái bù qiǎn, huái gǔ zuì yú shāng.
我心還不淺,懷古醉餘觴。

網友評論

* 《陪宋中丞武昌夜飲懷古》陪宋中丞武昌夜飲懷古李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陪宋中丞武昌夜飲懷古》 李白唐代李白清景南樓夜,風流在武昌。庾公愛秋月,乘興坐胡床。龍笛吟寒水,天河落曉霜。我心還不淺,懷古醉餘觴。分類:懷古作者簡介(李白)李白701年-762年),字太白,號青蓮 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陪宋中丞武昌夜飲懷古》陪宋中丞武昌夜飲懷古李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陪宋中丞武昌夜飲懷古》陪宋中丞武昌夜飲懷古李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陪宋中丞武昌夜飲懷古》陪宋中丞武昌夜飲懷古李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陪宋中丞武昌夜飲懷古》陪宋中丞武昌夜飲懷古李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陪宋中丞武昌夜飲懷古》陪宋中丞武昌夜飲懷古李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/894d39875128314.html