《奉和太原張尚書山亭書懷》 李德裕

唐代   李德裕 岩石在朱戶,奉和風泉當翠樓。太原亭书
始知峴亭賞,张尚難與清暉留。书山尚书山亭书怀诗意
餘景淡將夕,怀奉和太凝嵐輕欲收。原张裕原译赏
東山有歸誌,李德方接赤鬆遊。文翻
分類:

作者簡介(李德裕)

李德裕頭像

李德裕(787—849),析和字文饒,奉和唐代趙郡讚皇(今河北讚皇縣)人,太原亭书與其父李吉甫均為晚唐名相。张尚唐文宗時,书山尚书山亭书怀诗意受李宗閔、怀奉和太牛僧儒等牛黨勢力傾軋,原张裕原译赏由翰林學士出為浙西觀察使。太和七年,入相,複遭奸臣鄭注、李訓等人排斥,左遷。唐武宗即位後,李德裕再度入相,執政期間外平回鶻、內定昭義、裁汰冗官、協助武宗滅佛,功績顯赫。會昌四年八月,進封太尉、趙國公。唐武宗與李德裕之間的君臣相知成為晚唐之絕唱。後唐宣宗即位,李德裕由於位高權重,五貶為崖州司戶。李德裕兩度為相,太和年間為相1年8個月,會昌年間為相5年7個月,兩次為相7年3個月。

《奉和太原張尚書山亭書懷》李德裕 翻譯、賞析和詩意

《奉和太原張尚書山亭書懷》是唐代李德裕創作的詩詞。詩中描繪了太原張尚書的山亭景色,表達了對於山水景色的讚美和思考。

詩詞的中文譯文如下:
岩石在朱戶,
風泉當翠樓。
始知峴亭賞,
難與清暉留。
餘景淡將夕,
凝嵐輕欲收。
東山有歸誌,
方接赤鬆遊。

詩意表達了作者在太原張尚書的山亭中欣賞自然景色所產生的感悟和思考。首聯描述了山亭石崖和門戶,字裏行間透露出宏偉壯觀的景象。接著,下聯描寫了在山亭中風景如畫的風景和山泉,以及在這樣的環境中產生的賞心悅目之感。接下來的兩偶聯描述了景色漸漸暗淡下去,就像天色將晚時雲霧輕輕升起一樣。最後一聯表達了作者對東山的向往,希望能夠繼續追隨著飄逸的鬆樹在山水間遊走。

詩詞的賞析在於其婉約唯美的描寫手法和深入的意境表達。通過對山亭景色的描繪,作者展現了自然的壯美和宏偉,以及人與自然相融合的美好願望。整首詩詞情感飽滿、意境深遠,讓人感受到了作者對於山水的熱愛和對自然之美的讚歎。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和太原張尚書山亭書懷》李德裕 拚音讀音參考

fèng hé tài yuán zhāng shàng shū shān tíng shū huái
奉和太原張尚書山亭書懷

yán shí zài zhū hù, fēng quán dāng cuì lóu.
岩石在朱戶,風泉當翠樓。
shǐ zhī xiàn tíng shǎng, nán yǔ qīng huī liú.
始知峴亭賞,難與清暉留。
yú jǐng dàn jiāng xī, níng lán qīng yù shōu.
餘景淡將夕,凝嵐輕欲收。
dōng shān yǒu guī zhì, fāng jiē chì sōng yóu.
東山有歸誌,方接赤鬆遊。

網友評論

* 《奉和太原張尚書山亭書懷》奉和太原張尚書山亭書懷李德裕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉和太原張尚書山亭書懷》 李德裕唐代李德裕岩石在朱戶,風泉當翠樓。始知峴亭賞,難與清暉留。餘景淡將夕,凝嵐輕欲收。東山有歸誌,方接赤鬆遊。分類:作者簡介(李德裕)李德裕787—849),字文饒,唐代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和太原張尚書山亭書懷》奉和太原張尚書山亭書懷李德裕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉和太原張尚書山亭書懷》奉和太原張尚書山亭書懷李德裕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉和太原張尚書山亭書懷》奉和太原張尚書山亭書懷李德裕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉和太原張尚書山亭書懷》奉和太原張尚書山亭書懷李德裕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉和太原張尚書山亭書懷》奉和太原張尚書山亭書懷李德裕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/894d39871193948.html