《和李參政正旦聞邊報》 魏了翁

宋代   魏了翁 羽檄連旬月,和李和诗邊塵換歲陰。参政
捉弄衿憂見肘,正旦政正補肉忍剜心。闻边魏翁
天遠鴻飛急,报和边报林疏燕恨深。李参
直鈄歸往地,旦闻都作殺胡林。原文意
分類:

《和李參政正旦聞邊報》魏了翁 翻譯、翻译賞析和詩意

《和李參政正旦聞邊報》是赏析宋代文學家魏了翁所作的一首詩詞。這首詩以邊塞戰事為背景,和李和诗表達了作者對國家安危的参政關切和憂慮之情。

詩詞的正旦政正中文譯文如下:

羽檄連旬月,邊塵換歲陰。闻边魏翁
捉弄衿憂見肘,报和边报補肉忍剜心。
天遠鴻飛急,林疏燕恨深。
直鈄歸往地,都作殺胡林。

這首詩詞通過描繪羽檄飛傳的連續時間和邊塞上戰爭的痕跡隨歲月更替而發生變化,展現了作者對戰亂的深切感受。詩中提到的“衿憂”指的是心頭的憂慮,顯示了作者對國家安危的擔憂之情。他用“捉弄衿憂見肘”來形容自己的憂慮被現實情況所驗證,而“補肉忍剜心”則表達了為了國家的安寧,作者願意付出艱辛和犧牲。

詩中的“天遠鴻飛急,林疏燕恨深”描繪了邊塞戰事的緊迫感和殘酷現實。天空中孤零雁飛,暗示了國家邊塞的遙遠,而疏離的林木和燕子的悲鳴則傳遞了對戰爭帶來的深深痛苦的思考。

最後兩句“直鈄歸往地,都作殺胡林”表達了作者對國家的期望和呼喚。直鈄是古代指揮官的軍旗,意味著戰爭的結束和平息。作者希望這麵軍旗能回到故土,邊塞上的戰火能熄滅,和平重歸。而“都作殺胡林”中的“都”指的是京城,意味著整個國家的力量都將集中在消滅邊塞的敵人上,彰顯了作者對國家的堅定決心和驕傲自豪。

這首詩詞以邊塞戰亂為背景,通過描繪戰爭的殘酷和對國家安危的擔憂,表達了作者對國家和人民的深深關懷。詩中運用了形象生動的描寫和富有感情的語言,使讀者能夠感受到作者內心的激蕩和對和平的追求。這首詩詞既具有強烈的時代感,又展現了作者的愛國情懷,是一首富有情感和思考深度的佳作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和李參政正旦聞邊報》魏了翁 拚音讀音參考

hé lǐ cān zhèng zhēng dàn wén biān bào
和李參政正旦聞邊報

yǔ xí lián xún yuè, biān chén huàn suì yīn.
羽檄連旬月,邊塵換歲陰。
zhuō nòng jīn yōu jiàn zhǒu, bǔ ròu rěn wān xīn.
捉弄衿憂見肘,補肉忍剜心。
tiān yuǎn hóng fēi jí, lín shū yàn hèn shēn.
天遠鴻飛急,林疏燕恨深。
zhí tǒu guī wǎng dì, dōu zuò shā hú lín.
直鈄歸往地,都作殺胡林。

網友評論


* 《和李參政正旦聞邊報》和李參政正旦聞邊報魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和李參政正旦聞邊報》 魏了翁宋代魏了翁羽檄連旬月,邊塵換歲陰。捉弄衿憂見肘,補肉忍剜心。天遠鴻飛急,林疏燕恨深。直鈄歸往地,都作殺胡林。分類:《和李參政正旦聞邊報》魏了翁 翻譯、賞析和詩意《和李參政 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和李參政正旦聞邊報》和李參政正旦聞邊報魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和李參政正旦聞邊報》和李參政正旦聞邊報魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和李參政正旦聞邊報》和李參政正旦聞邊報魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和李參政正旦聞邊報》和李參政正旦聞邊報魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和李參政正旦聞邊報》和李參政正旦聞邊報魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/894c39904883671.html