《次韻仁近見和懷歸五首》 方回

宋代   方回 諸公合遝據天津,次韵往事微茫問漢濱。仁近
老病腐儒無可意,见和近雪霜死草有重春。怀归和怀和诗
散花不複來天女,首次赏析中酒焉能致聖人。韵仁原文意
誰一生塵賦羅襪,归首吾家已恐甑生塵。回翻译
分類:

《次韻仁近見和懷歸五首》方回 翻譯、次韵賞析和詩意

《次韻仁近見和懷歸五首》是仁近宋代詩人方回創作的一首詩詞。以下是见和近這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
諸位君子匯聚在天津,怀归和怀和诗往事渺茫似問漢濱。首次赏析我年老多病,韵仁原文意無法滿足儒家學問的归首追求,但雪霜覆蓋的草地依然迎來了新的春天。美麗的花朵再也不會降臨凡間,而中酒又如何能使人達到聖人境地呢?誰能在一生中避免塵世的紛擾?我家已經擔心到甑(zèng)生塵了。

詩意:
這首詩詞表達了作者方回對自己年老多病、無法追求儒家學問的無奈之情。他看到自然界的變化,雪霜覆蓋的草地卻能在重陽後迎來春天的到來,從而引發了對人生的思考。作者意識到塵世間的美好事物難以持久,人不能像仙女一般長久美麗,也不能通過飲酒來達到聖人的境地。最後,作者反思自己的一生,意識到紛擾的塵世已經逼近他的家門。

賞析:
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言描繪了作者的心境和對人生的思考。作者通過描述自己的老病和無法追求學問的困境,表達了對時光流逝的感歎和對人生價值的思考。他將自然界的景象與人生相對照,以雪霜死草迎春的景象暗示了人生的無常和變化。詩詞的最後幾句,則通過描寫塵世的紛擾和家門被塵世所侵蝕的形象,表達了作者對世事無常的憂慮和對個人命運的擔憂。

方回是宋代著名的詩人、文學評論家,他的作品以清新自然、含蓄深沉、意境深遠而聞名。這首詩詞展示了他對人生的深刻思考和對現實的理性觀察,通過簡練的語言表達了對時光的惋惜和對塵世的矛盾感受,展示了他獨特的詩境和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻仁近見和懷歸五首》方回 拚音讀音參考

cì yùn rén jìn jiàn hé huái guī wǔ shǒu
次韻仁近見和懷歸五首

zhū gōng hé dá jù tiān jīn, wǎng shì wēi máng wèn hàn bīn.
諸公合遝據天津,往事微茫問漢濱。
lǎo bìng fǔ rú wú kě yì, xuě shuāng sǐ cǎo yǒu zhòng chūn.
老病腐儒無可意,雪霜死草有重春。
sàn huā bù fù lái tiān nǚ, zhōng jiǔ yān néng zhì shèng rén.
散花不複來天女,中酒焉能致聖人。
shuí yī shēng chén fù luó wà, wú jiā yǐ kǒng zèng shēng chén.
誰一生塵賦羅襪,吾家已恐甑生塵。

網友評論


* 《次韻仁近見和懷歸五首》次韻仁近見和懷歸五首方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻仁近見和懷歸五首》 方回宋代方回諸公合遝據天津,往事微茫問漢濱。老病腐儒無可意,雪霜死草有重春。散花不複來天女,中酒焉能致聖人。誰一生塵賦羅襪,吾家已恐甑生塵。分類:《次韻仁近見和懷歸五首》方回 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻仁近見和懷歸五首》次韻仁近見和懷歸五首方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻仁近見和懷歸五首》次韻仁近見和懷歸五首方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻仁近見和懷歸五首》次韻仁近見和懷歸五首方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻仁近見和懷歸五首》次韻仁近見和懷歸五首方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻仁近見和懷歸五首》次韻仁近見和懷歸五首方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/894c39878164284.html