《次趙二車韻》 馬廷鸞

宋代   馬廷鸞 世事真如此,次赵车韵次赵车韵勞生何所知。马廷
功名蟻行磨,鸾原意氣鵲棲枝。文翻
於蒍歌偏好,译赏歸來賦足師。析和
達人寧自苦,诗意天樂更無疑。次赵车韵次赵车韵
分類:

《次趙二車韻》馬廷鸞 翻譯、马廷賞析和詩意

《次趙二車韻》是鸾原宋代馬廷鸞所作的一首詩詞。以下是文翻這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
世事真如此,译赏勞生何所知。析和
功名蟻行磨,诗意意氣鵲棲枝。次赵车韵次赵车韵
於蒍歌偏好,歸來賦足師。
達人寧自苦,天樂更無疑。

詩意:
這個世間的事情真的是如此嗎?辛勤勞作的人又能理解多少呢?
功名就像螞蟻般艱難地前行,意氣卻像喜鵲停歇在枝頭。
我喜歡在野外歌唱,但歸來後卻得為師傅作詩賦文。
真正的達人寧願自我勞苦,因為天上的樂曲更加無疑。

賞析:
《次趙二車韻》揭示了作者對人生和社會現象的思考。詩中表達了一種對世間瑣事和功名利祿的淡泊態度。作者認為,世間的事情往往被人們所忽視或無法真正理解,尤其是那些辛勤工作的人們,他們的辛苦與付出常常被人忽視。通過將功名比喻為螞蟻般緩慢前行,意氣則像喜鵲棲息在樹枝上,詩人反襯了人們追逐功名的辛苦與虛妄,以及內心的憧憬和追求。

而詩中的"於蒍歌"則是指在野外歌唱,表達了詩人的喜好和追求自由自在的心境。然而,歸來後卻得為師傅作詩賦文,這或許是對於現實生活中的牽絆和責任的體現。最後兩句表達了達人寧願自我勞苦,因為他們認為天上的樂曲更加無疑,意味著真正的樂趣和快樂來自內心的追求和自我滿足,而不是功名利祿所帶來的表麵享受。

整首詩以簡練的語言和生動的意象,表達了作者對人生和社會的深刻思考,以及對追求內心自由與樂趣的渴望。這種淡泊名利的心態和對自我價值的追求,使得這首詩詞具有一定的哲理意味,也讓讀者在閱讀中思考生活的真諦和人生的價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次趙二車韻》馬廷鸞 拚音讀音參考

cì zhào èr chē yùn
次趙二車韻

shì shì zhēn rú cǐ, láo shēng hé suǒ zhī.
世事真如此,勞生何所知。
gōng míng yǐ xíng mó, yì qì què qī zhī.
功名蟻行磨,意氣鵲棲枝。
yú wěi gē piān hǎo, guī lái fù zú shī.
於蒍歌偏好,歸來賦足師。
dá rén níng zì kǔ, tiān lè gèng wú yí.
達人寧自苦,天樂更無疑。

網友評論


* 《次趙二車韻》次趙二車韻馬廷鸞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次趙二車韻》 馬廷鸞宋代馬廷鸞世事真如此,勞生何所知。功名蟻行磨,意氣鵲棲枝。於蒍歌偏好,歸來賦足師。達人寧自苦,天樂更無疑。分類:《次趙二車韻》馬廷鸞 翻譯、賞析和詩意《次趙二車韻》是宋代馬廷鸞所 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次趙二車韻》次趙二車韻馬廷鸞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次趙二車韻》次趙二車韻馬廷鸞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次趙二車韻》次趙二車韻馬廷鸞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次趙二車韻》次趙二車韻馬廷鸞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次趙二車韻》次趙二車韻馬廷鸞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/894c39876581158.html

诗词类别

《次趙二車韻》次趙二車韻馬廷鸞原的诗词

热门名句

热门成语