《好事近(又和紀別)》 高登

宋代   高登 飲興正闌珊,好事和纪好事和纪正是近又近又揮毫時節。
霜幹銀鉤錦句,别高别高看壁間三絕。登原登
西風特地颯秋聲,文翻樓外觸殘葉。译赏
匹馬翩然歸去,析和向征鞍敲月。诗意
分類: 詠物柳樹同情少女 好事近

作者簡介(高登)

高登1104~1159) 字彥先,好事和纪好事和纪號東溪,漳浦縣杜潯鄉宅兜村人,近又近又南宋強項廉介的别高别高愛國者,詞人,登原登宣和間為太學生。文翻紹興二年(1132)進士。译赏授富川主簿,析和遷古田縣令。後以事忤秦檜,編管漳州。有《東溪集》、《東溪詞》。

《好事近(又和紀別)》高登 翻譯、賞析和詩意

好事近(又和紀別)
飲興正闌珊,正是揮毫時節。
霜幹銀鉤錦句,看壁間三絕。
西風特地颯秋聲,樓外觸殘葉。
匹馬翩然歸去,向征鞍敲月。

中文譯文:
喜事即將來臨,此刻正是揮毫的時節。
霜幹了銀鉤般的錦句,看著牆上三個傑作。
西風特意吹起秋聲,樓外有殘葉觸碰的聲音。
騎著馬匹歡快地回家,用征鞍敲打著明月。

詩意:
該詩寫於飲宴喜慶之際,描繪了詩人在愉悅的氛圍中揮毫寫詩的景象。他用銀鉤般的錦繡文字,將自己的詩句懸掛在牆上,形容其作品非常出色。西風輕拂,掀動著秋天的聲音,樓外的殘葉觸碰的聲音也溫柔地奏起。最後,詩人騎著馬匹愉快地歸去,將征鞍敲擊著明月,象征著他在詩歌創作中的豪情壯誌。

賞析:
該詩以形容酒宴喜慶的場景和詩人揮毫寫詩的情景為藍本,美妙地描繪了一幅濃鬱的秋日畫卷。通過運用婉轉的表達手法,詩人將自己的愉悅和豪情以及對詩歌創作的熱愛表達了出來。整首詩情感飽滿,意境深遠,給人以身臨其境的感覺。詩人運用細膩而富有想象力的語言,將自然景物與人的情感融為一體,使詩歌更具生動性和藝術感染力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《好事近(又和紀別)》高登 拚音讀音參考

hǎo shì jìn yòu hé jì bié
好事近(又和紀別)

yǐn xìng zhèng lán shān, zhèng shì huī háo shí jié.
飲興正闌珊,正是揮毫時節。
shuāng gàn yín gōu jǐn jù, kàn bì jiān sān jué.
霜幹銀鉤錦句,看壁間三絕。
xī fēng tè dì sà qiū shēng, lóu wài chù cán yè.
西風特地颯秋聲,樓外觸殘葉。
pǐ mǎ piān rán guī qù, xiàng zhēng ān qiāo yuè.
匹馬翩然歸去,向征鞍敲月。

網友評論

* 《好事近(又和紀別)》高登原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(又和紀別) 高登)专题为您介绍:《好事近又和紀別)》 高登宋代高登飲興正闌珊,正是揮毫時節。霜幹銀鉤錦句,看壁間三絕。西風特地颯秋聲,樓外觸殘葉。匹馬翩然歸去,向征鞍敲月。分類:詠物柳樹同情少女好事近作者簡介(高登)高登1104~1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《好事近(又和紀別)》高登原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(又和紀別) 高登)原文,《好事近(又和紀別)》高登原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(又和紀別) 高登)翻译,《好事近(又和紀別)》高登原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(又和紀別) 高登)赏析,《好事近(又和紀別)》高登原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(又和紀別) 高登)阅读答案,出自《好事近(又和紀別)》高登原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(又和紀別) 高登)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/894c39872094948.html