《送惠雅上人西遊》 朱慶餘

唐代   朱慶餘 五湖僧獨往,送惠上人诗意此去與誰期。雅上游送馀原译赏
興遠常憐鶴,人西禪餘肯廢詩。惠雅
望雲回寺晚,西游析和為講到城遲。朱庆
還想安居日,文翻應當後夏時。送惠上人诗意
分類:

作者簡介(朱慶餘)

朱慶餘頭像

朱慶餘,雅上游送馀原译赏生卒年不詳,人西名可久,惠雅以字行。西游析和越州(今浙江紹興)人,朱庆寶曆二年(826)進士,文翻官至秘書省校書郎,送惠上人诗意見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀後大為讚賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明豔更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”於是朱慶餘聲名大震。

《送惠雅上人西遊》朱慶餘 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
送惠雅上人西遊
五湖僧獨往,此去與誰期。
興遠常憐鶴,禪餘肯廢詩。
望雲回寺晚,為講到城遲。
還想安居日,應當後夏時。

詩意和賞析:
《送惠雅上人西遊》是朱慶餘的一首詩,描述了五湖僧人獨自出遊的情景,表達了對僧人追求禪道的讚賞和對安寧生活的向往。

詩中的“五湖僧獨往”,指的是僧人獨自前往五湖地區,表示了他麵臨的旅途孤單和不確定的歸期。作者在思考,“此去與誰期”,即不知道與誰會有相逢之期。

接下來的兩句“興遠常憐鶴,禪餘肯廢詩”表達了作者對僧人行遠道的羨慕之情。作者常常羨慕那些追求禪道的人,他們對自然界的美景與心靈的升華有著更深的理解和感悟,因此他們更能享受遠行的樂趣。而自己深受官場的牽絆,無法拋卻塵世之事,對禪修之道常有所遺憾。

最後兩句“望雲回寺晚,為講到城遲。還想安居日,應當後夏時。”表達了作者希望僧人能早日回寺,晚上雲歸寺中,不要在城市耽擱。作者又希望自己能過上安寧的隱居生活,“安居日”可能指的是追求安居的理想日子,“後夏時”則意味著時序的稍晚,或許可以理解為在塵世喧囂歸隱的時候。

整首詩以簡潔的語言展現了朱慶餘對禪修的向往和追求,以及對寧靜生活的向往。通過描繪僧人的遠行和崇拜,以及對自己的反思,表達了對於禪道的渴望和對繁瑣事務的厭倦。詩意質樸而深沉,給人以靜心思考的空間,引發人們對於內心寂靜與追求安寧生活的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送惠雅上人西遊》朱慶餘 拚音讀音參考

sòng huì yǎ shàng rén xī yóu
送惠雅上人西遊

wǔ hú sēng dú wǎng, cǐ qù yǔ shuí qī.
五湖僧獨往,此去與誰期。
xìng yuǎn cháng lián hè, chán yú kěn fèi shī.
興遠常憐鶴,禪餘肯廢詩。
wàng yún huí sì wǎn, wèi jiǎng dào chéng chí.
望雲回寺晚,為講到城遲。
hái xiǎng ān jū rì, yīng dāng hòu xià shí.
還想安居日,應當後夏時。

網友評論

* 《送惠雅上人西遊》送惠雅上人西遊朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送惠雅上人西遊》 朱慶餘唐代朱慶餘五湖僧獨往,此去與誰期。興遠常憐鶴,禪餘肯廢詩。望雲回寺晚,為講到城遲。還想安居日,應當後夏時。分類:作者簡介(朱慶餘)朱慶餘,生卒年不詳,名可久,以字行。越州今浙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送惠雅上人西遊》送惠雅上人西遊朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送惠雅上人西遊》送惠雅上人西遊朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送惠雅上人西遊》送惠雅上人西遊朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送惠雅上人西遊》送惠雅上人西遊朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送惠雅上人西遊》送惠雅上人西遊朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/894c39871367984.html