《次劉曉窗九日韻十首》 楊公遠

宋代   楊公遠 人皆九日醉流霞,次刘窗日君汲山泉自煮茶。晓窗
可是日韵詩成無點俗,隻應吟筆燦生花。首杨赏析
分類: 九日

《次劉曉窗九日韻十首》楊公遠 翻譯、公远賞析和詩意

詩詞:《次劉曉窗九日韻十首》
朝代:宋代
作者:楊公遠

詩意:
這首詩是原文意次韵首杨公远楊公遠寫給劉曉窗的一組詩,表達了九日醉觀賞流霞的翻译美好景象,以及作者自己用山泉泡茶的和诗寧靜與自得。詩人認為自己的刘晓詩作不應該被世俗之物所玷汙,而應該像吟唱和書寫一樣,次刘窗日光輝照亮,晓窗生動如花。日韵

賞析:
這首詩通過對九日、首杨赏析流霞、公远山泉和茶的原文意次韵首杨公远描繪,展示了自然美與人文雅致的結合。首句“人皆九日醉流霞”,以九日醉觀賞流霞的景象作為開頭,表現了人們對美好事物的追求與沉醉。接著,“君汲山泉自煮茶”,詩人將目光轉向自己,描述了他在寧靜的環境中,用山泉泡茶的自得與滿足。這種自然中的寧靜和對美的欣賞構成了整個詩篇的基調。

接下來的兩句“可是詩成無點俗,隻應吟筆燦生花”,表達了詩人對自己創作的追求。他認為自己的詩作不應受到俗世之物的玷汙,而應該充滿靈感和生機,猶如吟唱和書寫一樣,光彩奪目,生動有趣。這種觀點體現了楊公遠作為一位文人的傲氣和對詩歌創作的高標準。

整首詩以自然景物為背景,通過描繪詩人的心境和對詩歌創作的理念,展示了作者對自然美和文學的熱愛。詩人通過對九日、流霞、山泉和茶的描繪,將讀者帶入一個寧靜而美好的境界,同時表達了對純淨和高雅的追求。

總的來說,這首詩通過對自然景物和詩人情感的交融,展示了作者對美的追求和對詩歌創作的獨特見解。它呈現了一種寧靜而高尚的氛圍,讓讀者感受到美好事物的魅力,同時也激發了人們對於純粹與精致的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次劉曉窗九日韻十首》楊公遠 拚音讀音參考

cì liú xiǎo chuāng jiǔ rì yùn shí shǒu
次劉曉窗九日韻十首

rén jiē jiǔ rì zuì liú xiá, jūn jí shān quán zì zhǔ chá.
人皆九日醉流霞,君汲山泉自煮茶。
kě shì shī chéng wú diǎn sú, zhǐ yīng yín bǐ càn shēng huā.
可是詩成無點俗,隻應吟筆燦生花。

網友評論


* 《次劉曉窗九日韻十首》楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意(次劉曉窗九日韻十首 楊公遠)专题为您介绍:《次劉曉窗九日韻十首》 楊公遠宋代楊公遠人皆九日醉流霞,君汲山泉自煮茶。可是詩成無點俗,隻應吟筆燦生花。分類:九日《次劉曉窗九日韻十首》楊公遠 翻譯、賞析和詩意詩詞:《次劉曉窗九日韻十首》朝代:宋代作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次劉曉窗九日韻十首》楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意(次劉曉窗九日韻十首 楊公遠)原文,《次劉曉窗九日韻十首》楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意(次劉曉窗九日韻十首 楊公遠)翻译,《次劉曉窗九日韻十首》楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意(次劉曉窗九日韻十首 楊公遠)赏析,《次劉曉窗九日韻十首》楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意(次劉曉窗九日韻十首 楊公遠)阅读答案,出自《次劉曉窗九日韻十首》楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意(次劉曉窗九日韻十首 楊公遠)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/894b39879327763.html

诗词类别

《次劉曉窗九日韻十首》楊公遠原文的诗词

热门名句

热门成语