《同滕推遊朱緋堂二首》 許月卿

宋代   許月卿 當日朱緋夢,同滕推游堂首同滕推游堂首荒煙代鶴城。朱绯朱绯
斜陽邊草色,许月析和深樹裏禽聲。卿原
欲雨路微濕,文翻出雲山半青。译赏
神遊應故裏,诗意隻欠愛翁亭。同滕推游堂首同滕推游堂首
分類:

《同滕推遊朱緋堂二首》許月卿 翻譯、朱绯朱绯賞析和詩意

這首詩是许月析和宋代許月卿創作的《同滕推遊朱緋堂二首》。以下是卿原詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
那天朱緋夢中來,文翻荒煙代替了鶴城。译赏斜陽映照著邊上的诗意青草,深樹中傳來禽鳥的同滕推游堂首同滕推游堂首聲音。路上微微濕潤,仿佛即將下雨。出雲山的一半已經變得蒼青。我在心靈中遨遊,回到了故鄉。唯有愛翁亭,還未盡情去欣賞。

詩意:
這首詩表達了詩人遊曆異鄉時的思鄉之情。詩中的朱緋堂是一個夢境中的景點,代替了現實中的鶴城。詩人通過描繪斜陽映照下的青草和深樹中的禽鳥聲,展示了異鄉中的自然景色。他感受到了回家的渴望,路上微濕的感覺預示著即將到來的雨季。詩人想象中的出雲山半青,象征了他腦海中的故鄉之景。最後,詩人提到了愛翁亭,暗示他在遊曆中尚未盡享家鄉之樂。

賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了詩人遊離於家鄉的感受。通過對自然景色的描寫,詩人將自己的思鄉之情融入其中。斜陽、青草、禽鳥的聲音等細膩的描寫,使讀者能夠感受到詩人對家鄉的思念之情。在詩末,詩人提到了愛翁亭,暗示了他對家鄉景物的渴望和對故鄉的眷戀。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對家鄉的眷戀之情,以及對故鄉景物的熟悉和懷念之情。詩人通過自然景色的描繪,將內心的情感與外在的環境相結合,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同滕推遊朱緋堂二首》許月卿 拚音讀音參考

tóng téng tuī yóu zhū fēi táng èr shǒu
同滕推遊朱緋堂二首

dāng rì zhū fēi mèng, huāng yān dài hè chéng.
當日朱緋夢,荒煙代鶴城。
xié yáng biān cǎo sè, shēn shù lǐ qín shēng.
斜陽邊草色,深樹裏禽聲。
yù yǔ lù wēi shī, chū yún shān bàn qīng.
欲雨路微濕,出雲山半青。
shén yóu yīng gù lǐ, zhǐ qiàn ài wēng tíng.
神遊應故裏,隻欠愛翁亭。

網友評論


* 《同滕推遊朱緋堂二首》同滕推遊朱緋堂二首許月卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同滕推遊朱緋堂二首》 許月卿宋代許月卿當日朱緋夢,荒煙代鶴城。斜陽邊草色,深樹裏禽聲。欲雨路微濕,出雲山半青。神遊應故裏,隻欠愛翁亭。分類:《同滕推遊朱緋堂二首》許月卿 翻譯、賞析和詩意這首詩是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同滕推遊朱緋堂二首》同滕推遊朱緋堂二首許月卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同滕推遊朱緋堂二首》同滕推遊朱緋堂二首許月卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同滕推遊朱緋堂二首》同滕推遊朱緋堂二首許月卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同滕推遊朱緋堂二首》同滕推遊朱緋堂二首許月卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同滕推遊朱緋堂二首》同滕推遊朱緋堂二首許月卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/894b39876685379.html