《花酒》 白居易

唐代   白居易 香醅淺酌浮如蟻,花酒花酒雪鬢新梳薄似蟬。白居
為報洛城花酒道,易原译赏莫辭送老二三年。文翻
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),析和字樂天,诗意號香山居士,花酒花酒又號醉吟先生,白居祖籍太原,易原译赏到其曾祖父時遷居下邽,文翻生於河南新鄭。析和是诗意唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。花酒花酒白居易與元稹共同倡導新樂府運動,白居世稱“元白”,易原译赏與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《花酒》白居易 翻譯、賞析和詩意

《花酒》是唐代詩人白居易的作品。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
香酒淺酌浮如蟻,
雪鬢新梳薄似蟬。
為報洛城花酒道,
莫辭送老二三年。

詩意:
這首詩詞描繪了一個愉快的場景,詩人在讚美花酒的同時也表達了對友情的珍重。詩人以自己飲酒的景象來表達對友誼的珍視,他認為花酒如蟻般飄浮,而自己的白發如新梳的蟬翼一般薄。他要將這份喜悅和友情傳達給洛城,並表示不辭勞苦地親自送上這份心意,即便經過兩三年的時間。

賞析:
這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了一個愉快的場景,並融入了對友情的讚美和珍視。首句"香酒淺酌浮如蟻"以形象的比喻描繪了花酒的輕盈和飄逸,給人以愉悅和歡樂的感覺。接著,詩人用"雪鬢新梳薄似蟬"來形容自己的白發,寓意年歲已高,但仍保持著薄如蟬翼的柔媚。這種對自己年齡的接納和對生命的豁達態度也反映了詩人的樂觀情緒。

在詩的後半部分,詩人表達了對友情的珍重和讚美。他要將自己的喜悅和對友誼的感激之情傳達給洛城,表示願意花費兩三年的時間親自去送上這份心意。這種對友情的執著和付出讓人感受到詩人真摯的情感和真誠的為人。

整首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人的情感,將飲酒與友情融合在一起,展示了詩人對友誼和歡樂的追求。這首詩詞在形式上簡潔明快,意境上明朗愉悅,給人以歡樂和輕鬆的感覺,展現了唐代詩人白居易豁達樂觀的精神風貌。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《花酒》白居易 拚音讀音參考

huā jiǔ
花酒

xiāng pēi qiǎn zhuó fú rú yǐ, xuě bìn xīn shū báo shì chán.
香醅淺酌浮如蟻,雪鬢新梳薄似蟬。
wèi bào luò chéng huā jiǔ dào, mò cí sòng lǎo èr sān nián.
為報洛城花酒道,莫辭送老二三年。

網友評論

* 《花酒》花酒白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《花酒》 白居易唐代白居易香醅淺酌浮如蟻,雪鬢新梳薄似蟬。為報洛城花酒道,莫辭送老二三年。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《花酒》花酒白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《花酒》花酒白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《花酒》花酒白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《花酒》花酒白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《花酒》花酒白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/894b39874146531.html

诗词类别

《花酒》花酒白居易原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语