《汴岸置酒贈黃十七》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 吾宗端居叢百憂,汴岸汴岸長歌勸之肯出遊。置酒赠黄置酒赠黄
黃流不解涴明月,黄庭碧樹為我生涼秋。坚原
初平群羊置莫問,文翻叔度千頃醉即休。译赏
誰倚柁樓吹玉笛,析和鬥杓寒掛屋山頭。诗意
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),汴岸汴岸字魯直,置酒赠黄置酒赠黄自號山穀道人,黄庭晚號涪翁,坚原又稱豫章黃先生,文翻漢族,译赏洪州分寧(今江西修水)人。析和北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《汴岸置酒贈黃十七》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《汴岸置酒贈黃十七》是宋代黃庭堅創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我居住的地方充滿了各種憂愁,我唱著歌勸他們出去遊玩。明亮的月光照耀在黃河上,青翠的樹木為我帶來涼爽的秋風。剛剛平定的亂世中,群羊無拘無束地放養,我叔叔度過千頃田地,喝醉後就休息。誰在柁樓上吹奏著美妙的玉笛,鬥杓掛在寒冷的屋山頭。

詩意:
這首詩描述了黃庭堅的日常生活和他對人生的感悟。他身處紛亂的時代,但他鼓勵自己和他人去享受生活,盡情遊玩。黃庭堅借助自然景物,如明月和秋風,表達了對美好事物的追求和對安寧宜人環境的向往。他描述了家鄉的田園景色,以及羊群放養和叔叔的田地,展示了一種寧靜和自由的狀態。最後,他提到了柁樓上吹奏玉笛的人,以及鬥杓掛在屋山頭的景象,這些都是在描繪一種寧靜、祥和的氛圍。

賞析:
這首詩詞以平淡自然的語言描繪了黃庭堅的生活場景和內心感受,行文簡練,意境清新。通過對自然景物的描寫,黃庭堅表達了對美的追求和對寧靜生活的向往。他用黃河的流動和明月的光輝來象征生命的流轉和美好的事物,以及樹木帶來的涼爽秋風,給人一種宜人的感受。詩中也提到了羊群放養和叔叔的田地,展示了田園生活的寧靜與自由。最後兩句則描繪了柁樓上吹奏玉笛的人和掛在屋山頭的鬥杓,給人一種恬靜、祥和的氛圍。整首詩以簡潔明了的語言傳達了作者內心的寧靜與追求,表達了對美好生活的向往和對自然的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《汴岸置酒贈黃十七》黃庭堅 拚音讀音參考

biàn àn zhì jiǔ zèng huáng shí qī
汴岸置酒贈黃十七

wú zōng duān jū cóng bǎi yōu, cháng gē quàn zhī kěn chū yóu.
吾宗端居叢百憂,長歌勸之肯出遊。
huáng liú bù jiě wò míng yuè, bì shù wèi wǒ shēng liáng qiū.
黃流不解涴明月,碧樹為我生涼秋。
chū píng qún yáng zhì mò wèn, shū dù qiān qǐng zuì jí xiū.
初平群羊置莫問,叔度千頃醉即休。
shuí yǐ duò lóu chuī yù dí, dòu biāo hán guà wū shān tóu.
誰倚柁樓吹玉笛,鬥杓寒掛屋山頭。

網友評論


* 《汴岸置酒贈黃十七》汴岸置酒贈黃十七黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《汴岸置酒贈黃十七》 黃庭堅宋代黃庭堅吾宗端居叢百憂,長歌勸之肯出遊。黃流不解涴明月,碧樹為我生涼秋。初平群羊置莫問,叔度千頃醉即休。誰倚柁樓吹玉笛,鬥杓寒掛屋山頭。分類:作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《汴岸置酒贈黃十七》汴岸置酒贈黃十七黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《汴岸置酒贈黃十七》汴岸置酒贈黃十七黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《汴岸置酒贈黃十七》汴岸置酒贈黃十七黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《汴岸置酒贈黃十七》汴岸置酒贈黃十七黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《汴岸置酒贈黃十七》汴岸置酒贈黃十七黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/894a39901446574.html

诗词类别

《汴岸置酒贈黃十七》汴岸置酒贈黃的诗词

热门名句

热门成语