《美人隔秋水》 楊冠卿

宋代   楊冠卿 美人娟娟隔秋水,美人寂寞江天雲霧裏。隔秋冠卿
中間消息兩茫然,水杨赏析咫尺應須論萬裏。原文意美杨冠
多病馬卿無日起,翻译青眼高歌望吾子。和诗
安得送我置汝傍,人隔攬環結佩相終始。秋水卿
分類: 秋水

作者簡介(楊冠卿)

楊冠卿(1138-?)南宋詩人,美人字夢錫,隔秋冠卿江陵(今屬湖北)人,水杨赏析舉進士,原文意美杨冠為九江戎司掾,翻译又嚐知廣州,和诗以事罷。人隔晚寓臨安。閉門不出,與薑夔等相倡和。冠卿才華清俊,四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《群公詞選》三卷(已佚),自序曰:“餘漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之為殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳於世。

《美人隔秋水》楊冠卿 翻譯、賞析和詩意

《美人隔秋水》是一首宋代詩詞,作者是楊冠卿。這首詩描繪了一位美麗的女子與遠方的戀人之間的距離和思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

美人娟娟隔秋水,
寂寞江天雲霧裏。
中間消息兩茫然,
咫尺應須論萬裏。

這首詩以秋日的景色為背景,通過描繪美人隔著秋水相望的情景,表達了作者對戀人的思念之情。美人娟娟,指的是美麗的女子,她隔著秋水,與作者相距遙遠。江天上的雲霧彌漫,使得兩人之間的距離更加遙遠,增添了一種寂寞的氛圍。

中間消息兩茫然,咫尺應須論萬裏。這兩句詩表達了作者對於彼此之間消息傳遞的困難和迷茫。盡管兩人之間的距離很近,隻是咫尺之隔,但由於各種原因,消息的傳遞變得模糊不清,使得彼此之間的交流變得困難。作者用“咫尺應須論萬裏”來形容這種情況,意味著就算距離很近,卻像是相隔萬裏。

多病馬卿無日起,
青眼高歌望吾子。
安得送我置汝傍,
攬環結佩相終始。

這兩句詩表達了作者對戀人的思念和期待。作者自稱“馬卿”,形容自己多病,每天都難以起身。然而,他仍然以青春的眼眸高歌,期待著戀人的歸來。他渴望能夠與戀人相聚,安排自己離開現在的環境,置身於戀人身旁。最後一句“攬環結佩相終始”,表達了作者希望與戀人共度一生,結為夫妻,相互扶持,走過人生的始終。

這首詩描繪了一種跨越重重障礙的愛情和思念之情。盡管兩人之間的距離很近,但由於外界的幹擾和困難,使得他們的交流變得困難,彼此的思念更加深重。作者對戀人的思念和期待貫穿全詩,表達了他對於與戀人相聚的渴望和對美好未來的向往。整首詩以婉約細膩的筆觸描繪了愛情的苦痛與美好,給人以淒美的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《美人隔秋水》楊冠卿 拚音讀音參考

měi rén gé qiū shuǐ
美人隔秋水

měi rén juān juān gé qiū shuǐ, jì mò jiāng tiān yún wù lǐ.
美人娟娟隔秋水,寂寞江天雲霧裏。
zhōng jiān xiāo xī liǎng máng rán, zhǐ chǐ yīng xū lùn wàn lǐ.
中間消息兩茫然,咫尺應須論萬裏。
duō bìng mǎ qīng wú rì qǐ, qīng yǎn gāo gē wàng wú zi.
多病馬卿無日起,青眼高歌望吾子。
ān dé sòng wǒ zhì rǔ bàng, lǎn huán jié pèi xiāng zhōng shǐ.
安得送我置汝傍,攬環結佩相終始。

網友評論


* 《美人隔秋水》楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意(美人隔秋水 楊冠卿)专题为您介绍:《美人隔秋水》 楊冠卿宋代楊冠卿美人娟娟隔秋水,寂寞江天雲霧裏。中間消息兩茫然,咫尺應須論萬裏。多病馬卿無日起,青眼高歌望吾子。安得送我置汝傍,攬環結佩相終始。分類:秋水作者簡介(楊冠卿)楊冠卿113 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《美人隔秋水》楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意(美人隔秋水 楊冠卿)原文,《美人隔秋水》楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意(美人隔秋水 楊冠卿)翻译,《美人隔秋水》楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意(美人隔秋水 楊冠卿)赏析,《美人隔秋水》楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意(美人隔秋水 楊冠卿)阅读答案,出自《美人隔秋水》楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意(美人隔秋水 楊冠卿)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/893e39905572772.html

诗词类别

《美人隔秋水》楊冠卿原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语