《苦雨》是析和一首宋代詩詞,作者是诗意白玉蟾。以下是苦雨苦雨對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
櫻桃大如紅乳,白玉
芍藥開似巨觥。蟾原
不念蝶蜂苦雨,文翻
姑煩鶯燕祈晴。译赏
詩意:
這首詩詞描繪了一個雨天的析和景象。櫻桃像紅色的诗意乳房一樣大,芍藥盛開如同巨大的苦雨苦雨酒觥。然而,作者並不懷念蝴蝶和蜜蜂在這樣的苦雨中飛舞,而是期待姑煩的鶯鳥和燕子祈求晴朗的天氣。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個細膩而富有意境的場景。通過對櫻桃和芍藥的描繪,作者展示了大自然的生機與美麗。然而,作者不念蝴蝶和蜜蜂在雨中的忍受,表達了對它們苦雨中的艱辛的思考和同情。最後,作者希望姑煩的鶯鳥和燕子能夠為大地帶來晴朗的天氣,展現了對明媚陽光的渴望和向往。
整首詩詞運用了形象生動的比喻和意象,以及對自然景物的獨特描繪,展示了作者細膩的感受和對大自然的關注。同時,通過對不同生物在不同天氣中的態度和感受的對比,詩詞表達了人與自然之間的親近和共鳴。整體上,這首詩詞給人以清新、自然的感覺,讓人回味無窮。
kǔ yǔ
苦雨
yīng táo dà rú hóng rǔ, sháo yào kāi shì jù gōng.
櫻桃大如紅乳,芍藥開似巨觥。
bù niàn dié fēng kǔ yǔ, gū fán yīng yàn qí qíng.
不念蝶蜂苦雨,姑煩鶯燕祈晴。
* 《苦雨》苦雨白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《苦雨》 白玉蟾宋代白玉蟾櫻桃大如紅乳,芍藥開似巨觥。不念蝶蜂苦雨,姑煩鶯燕祈晴。分類:《苦雨》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意《苦雨》是一首宋代詩詞,作者是白玉蟾。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《苦雨》苦雨白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《苦雨》苦雨白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《苦雨》苦雨白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《苦雨》苦雨白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《苦雨》苦雨白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/893d39903277148.html