《題清虛庵皇甫真人坦之隱居》 李塾

宋代   李塾 寶墨光分眄禁春,题清坦之题清坦超然晏坐寂怡神。虚庵虚庵
力辭漢殿從遊樂,皇甫皇甫和诗乞得康廬自在身。真人真人
黃屋記曾參扈從,隐居隐居原文意白衣猶憶指山人。李塾
恐虛立馬前宵夢,翻译柱下無材忝世臣。赏析
分類:

《題清虛庵皇甫真人坦之隱居》李塾 翻譯、题清坦之题清坦賞析和詩意

《題清虛庵皇甫真人坦之隱居》
寶墨光分眄禁春,虚庵虚庵
超然晏坐寂怡神。皇甫皇甫和诗
力辭漢殿從遊樂,真人真人
乞得康廬自在身。隐居隐居原文意

黃屋記曾參扈從,李塾
白衣猶憶指山人。翻译
恐虛立馬前宵夢,
柱下無材忝世臣。

中文譯文:
富有光彩的寶墨分散眄禁春,
超然無事地坐著,心神寧靜。
放棄權勢,從禦花園遊樂,
乞求在康廬自由自在。

記得長郡黃屋曾參與侍從,
依然記得白衣指點山野的人。
擔心虛幻的狀態立馬前來作夢,
柱下沒有才能,慚愧自稱世臣。

詩意和賞析:
這首詩描繪了皇甫真人坦之隱居的情景。皇甫真人坦之是宋代道教仙人,他在清虛庵隱居。詩歌以寶墨分散的光彩來形容春天的美麗,表達了詩人在閑暇時光中超然自得的心境。詩人放棄了漢朝的官職和權力,選擇從漢殿中遊玩,尋找內心的快樂。他希望能夠在康廬之中過上自由自在的生活。

詩中還提到了皇甫真人的助手和指導者,曾在黃屋參與侍從事宜,並且白衣指點詩人。這些細節說明皇甫真人坦之在人們心中形象深刻,並且具有指引他人的智慧。然而,詩人表達了對虛妄之事的擔憂,怕立馬前來作夢。他認為自己沒有才能,自愧不如世間的臣子。

整首詩表達了詩人對皇甫真人坦之隱居生活的羨慕和向往,同時也顯露出自己對權勢的疑慮和自卑。詩人通過與皇甫真人的對比,表達了對自由、寧靜和追求內心真正的快樂的向往。整體上,這首詩描繪了一種崇尚自然、追求內心自由的理念,展示了宋代文人的思想追求和情感表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題清虛庵皇甫真人坦之隱居》李塾 拚音讀音參考

tí qīng xū ān huáng fǔ zhēn rén tǎn zhī yǐn jū
題清虛庵皇甫真人坦之隱居

bǎo mò guāng fēn miǎn jìn chūn, chāo rán yàn zuò jì yí shén.
寶墨光分眄禁春,超然晏坐寂怡神。
lì cí hàn diàn cóng yóu lè, qǐ dé kāng lú zì zài shēn.
力辭漢殿從遊樂,乞得康廬自在身。
huáng wū jì zēng shēn hù cóng, bái yī yóu yì zhǐ shān rén.
黃屋記曾參扈從,白衣猶憶指山人。
kǒng xū lì mǎ qián xiāo mèng, zhù xià wú cái tiǎn shì chén.
恐虛立馬前宵夢,柱下無材忝世臣。

網友評論


* 《題清虛庵皇甫真人坦之隱居》題清虛庵皇甫真人坦之隱居李塾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題清虛庵皇甫真人坦之隱居》 李塾宋代李塾寶墨光分眄禁春,超然晏坐寂怡神。力辭漢殿從遊樂,乞得康廬自在身。黃屋記曾參扈從,白衣猶憶指山人。恐虛立馬前宵夢,柱下無材忝世臣。分類:《題清虛庵皇甫真人坦之隱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題清虛庵皇甫真人坦之隱居》題清虛庵皇甫真人坦之隱居李塾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題清虛庵皇甫真人坦之隱居》題清虛庵皇甫真人坦之隱居李塾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題清虛庵皇甫真人坦之隱居》題清虛庵皇甫真人坦之隱居李塾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題清虛庵皇甫真人坦之隱居》題清虛庵皇甫真人坦之隱居李塾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題清虛庵皇甫真人坦之隱居》題清虛庵皇甫真人坦之隱居李塾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/893c39906847837.html

诗词类别

《題清虛庵皇甫真人坦之隱居》題清的诗词

热门名句

热门成语