《呂尚書挽詩二首》 劉子翬

宋代   劉子翬 國步多艱棘,吕尚吕尚刘翚忠誠誓翼扶。书挽诗首书挽诗首赏析
據鞍方矍鑠,原文意罵賊已含糊。翻译
義在光惇史,和诗人亡失壯圖。吕尚吕尚刘翚
因公感家世,书挽诗首书挽诗首赏析憤氣欲吞胡。原文意
分類:

作者簡介(劉子翬)

劉子翬頭像

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。翻译字彥衝,和诗一作彥仲,吕尚吕尚刘翚號屏山,书挽诗首书挽诗首赏析又號病翁,原文意學者稱屏山先生。翻译建州崇安(今屬福建)人,和诗劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。

《呂尚書挽詩二首》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

《呂尚書挽詩二首》是劉子翬創作的一首宋代詩詞。該詩描繪了國家處境的艱難和詩人對國家的忠誠和憤怒之情。

詩詞的中文譯文:
第一首:
國家步履蹣跚,充滿艱難困苦,
我發誓要輔佐國家,忠誠不渝。
據馬鞍之上,我目光炯炯有神,
已經開始咒罵敵賊,口齒含糊不清。
我心中的義氣與光榮,
因為曆史記載著純正的忠誠。
當人民失去壯誌豪情,
我仍然為國家的利益而感到憂慮。
內心充滿憤怒,準備吞噬敵胡。

第二首:
國家陷入危機,多個艱難險阻,
我堅定地發誓要扶持國家,忠誠不渝。
我作為一位官員,感受到了國家的使命,
即使人亡國破,我也不會放棄壯誌。
因為我深知,公職之責與家族世代相傳,
我內心充滿了憤怒,準備吞噬敵胡。

詩意和賞析:
《呂尚書挽詩二首》一詩表達了詩人對國家困境的關切和自己對國家的忠誠之情。詩人通過描繪國家步履蹣跚、充滿艱難困苦的景象,表達了對國家命運的憂慮和擔憂。詩中的"我"寄托了忠誠和赤誠的情感,發誓要輔佐國家,不遺餘力。

詩人通過"據馬鞍之上"的描寫,展現了自己的堅定和決心。他已經開始咒罵敵賊,雖然口齒含糊不清,但這體現了他內心的憤怒和衝動。詩人的義氣與光榮在曆史中永存,他意識到即使人民失去了壯誌豪情,他仍然為國家的利益而憂慮。

第二首詩中,詩人加強了自己的決心和使命感。他明確表示自己作為一位官員,肩負著扶持國家的責任,並將這份責任視為家族世代相傳的使命。詩人內心充滿了憤怒,準備吞噬敵胡,表達了對國家安寧的渴望和對敵人的憤恨。

整首詩詞表現了詩人對國家命運的關切和自己對國家的忠誠之情。詩人堅定的決心和憤怒的情感,彰顯了他作為一位忠誠的官員和愛國者的責任感。這首詩詞通過深情的描寫,展現了詩人對國家的忠誠與擔憂,以及他為國家前途而奮發圖強的決心。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《呂尚書挽詩二首》劉子翬 拚音讀音參考

lǚ shàng shū wǎn shī èr shǒu
呂尚書挽詩二首

guó bù duō jiān jí, zhōng chéng shì yì fú.
國步多艱棘,忠誠誓翼扶。
jù ān fāng jué shuò, mà zéi yǐ hán hu.
據鞍方矍鑠,罵賊已含糊。
yì zài guāng dūn shǐ, rén wáng shī zhuàng tú.
義在光惇史,人亡失壯圖。
yīn gōng gǎn jiā shì, fèn qì yù tūn hú.
因公感家世,憤氣欲吞胡。

網友評論


* 《呂尚書挽詩二首》呂尚書挽詩二首劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《呂尚書挽詩二首》 劉子翬宋代劉子翬國步多艱棘,忠誠誓翼扶。據鞍方矍鑠,罵賊已含糊。義在光惇史,人亡失壯圖。因公感家世,憤氣欲吞胡。分類:作者簡介(劉子翬)劉子翬huī)1101~1147)宋代理學家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《呂尚書挽詩二首》呂尚書挽詩二首劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《呂尚書挽詩二首》呂尚書挽詩二首劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《呂尚書挽詩二首》呂尚書挽詩二首劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《呂尚書挽詩二首》呂尚書挽詩二首劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《呂尚書挽詩二首》呂尚書挽詩二首劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/893c39903012773.html

诗词类别

《呂尚書挽詩二首》呂尚書挽詩二首的诗词

热门名句

热门成语