《答王內翰範舍人》 歐陽修

宋代   歐陽修 相從一笑歡無厭,答王屢獲新篇喜可涯。内翰
自昔居前誚◇秕,范舍幸容相倚媿蒹葭。人答
白麻詔令追三代,王内文翻青史文章自一家。翰范
我亦諫垣新忝命,舍人诗意君恩未報發先華。欧阳
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),修原析和字永叔,译赏號醉翁,答王晚號“六一居士”。内翰漢族,范舍吉州永豐(今江西省永豐縣)人,人答因吉州原屬廬陵郡,王内文翻以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《答王內翰範舍人》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《答王內翰範舍人》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對王內翰範舍人的回答和感激之情。

詩詞的中文譯文如下:
相從一笑歡無厭,
屢獲新篇喜可涯。
自昔居前誚秕,
幸容相倚媿蒹葭。
白麻詔令追三代,
青史文章自一家。
我亦諫垣新忝命,
君恩未報發先華。

這首詩詞的詩意是,作者歐陽修回答了王內翰範舍人的問題,並表達了對他的感激之情。詩中描述了他們相互歡笑,互相陪伴,彼此之間的友誼和歡樂是無窮無盡的。作者感到非常幸運,因為他們能夠相互依靠,共同麵對困難和挑戰。

詩中還提到了白麻詔令,這是指皇帝的詔令,追溯到三代以來。這表明作者的文章被皇帝所讚賞和重視,被收入青史,成為文學史上的佳作。作者自豪地說,他也曾在諫垣(指官府)任職,但他對君主的恩典還沒有得到回報,他希望能夠早日有所成就。

這首詩詞通過表達作者對王內翰範舍人的感激之情,展示了友誼和歡樂的重要性。同時,它也反映了作者對自己文學成就的自豪和對未來的期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答王內翰範舍人》歐陽修 拚音讀音參考

dá wáng nèi hàn fàn shè rén
答王內翰範舍人

xiāng cóng yī xiào huān wú yàn, lǚ huò xīn piān xǐ kě yá.
相從一笑歡無厭,屢獲新篇喜可涯。
zì xī jū qián qiào bǐ, xìng róng xiāng yǐ kuì jiān jiā.
自昔居前誚◇秕,幸容相倚媿蒹葭。
bái má zhào lìng zhuī sān dài, qīng shǐ wén zhāng zì yī jiā.
白麻詔令追三代,青史文章自一家。
wǒ yì jiàn yuán xīn tiǎn mìng, jūn ēn wèi bào fā xiān huá.
我亦諫垣新忝命,君恩未報發先華。

網友評論


* 《答王內翰範舍人》答王內翰範舍人歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答王內翰範舍人》 歐陽修宋代歐陽修相從一笑歡無厭,屢獲新篇喜可涯。自昔居前誚◇秕,幸容相倚媿蒹葭。白麻詔令追三代,青史文章自一家。我亦諫垣新忝命,君恩未報發先華。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修100 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答王內翰範舍人》答王內翰範舍人歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答王內翰範舍人》答王內翰範舍人歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答王內翰範舍人》答王內翰範舍人歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答王內翰範舍人》答王內翰範舍人歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答王內翰範舍人》答王內翰範舍人歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/893c39900893377.html

诗词类别

《答王內翰範舍人》答王內翰範舍人的诗词

热门名句

热门成语