《感時》 姚合

唐代   姚合 憶昔未出身,感时感索寞無精神。姚合原文意
逢人話天命,翻译自賤如埃塵。赏析
君今才出身,和诗颯爽鞍馬春。感时感
逢人話天命,姚合原文意自重如千鈞。翻译
信涉名利道,赏析舉動皆喪真。和诗
君今自世情,感时感何況天下人。姚合原文意
分類:

作者簡介(姚合)

姚合頭像

姚合,翻译陝州硤石人。赏析生卒年均不詳,和诗約唐文宗太和中前後在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶曆中,(公元八二六年左右)曆監察禦史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後為給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文誌》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。

《感時》姚合 翻譯、賞析和詩意

《感時》是唐代詩人姚合創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
憶昔未出身,索寞無精神。
逢人話天命,自賤如埃塵。
君今才出身,颯爽鞍馬春。
逢人話天命,自重如千鈞。
信涉名利道,舉動皆喪真。
君今自世情,何況天下人。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對時光的感慨與思考。詩人在回憶往事時覺得自己曾經無所事事、孤獨寂寞、缺乏精神;當與人交談時,覺得自己微不足道、如同塵埃般卑微。而現在,君主終於出仕,坐在鞍馬上昂首挺胸,迎接春天的到來。與人交談時,自信心倍增,仿佛重如千鈞。然而,信奉名利之道的人常常失去真實的本性,舉止行為都失去了真實性。君主如今置身於現世的紛擾之中,更何況其他人呢?

賞析:
《感時》以簡潔而富有表現力的語言,展現了詩人對個人經曆和社會現實的感慨。詩詞以對比的方式呈現了詩人的內心變化和對現實的思考。詩人通過自我對比的手法,表現了自己從無名庸庸到出仕顯貴的轉變,以及這種轉變對自己心態的影響。同時,詩人也暗示了出仕和現實社會的種種壓力和誘惑,以及對真實性的追求和擔憂。

這首詩詞以簡練的文字勾勒出了詩人內心的情感和與社會的聯係,展示了唐代士人的典型心境。它反映了個人在社會中的起伏和變化,以及對名利、真實性和自我價值的思考。整體上,這首詩詞通過詩人的個人經曆,抒發了對人生、社會和人性的深刻思考,具有一定的現實主義色彩。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感時》姚合 拚音讀音參考

gǎn shí
感時

yì xī wèi chū shēn, suǒ mò wú jīng shén.
憶昔未出身,索寞無精神。
féng rén huà tiān mìng, zì jiàn rú āi chén.
逢人話天命,自賤如埃塵。
jūn jīn cái chū shēn, sà shuǎng ān mǎ chūn.
君今才出身,颯爽鞍馬春。
féng rén huà tiān mìng, zì zhòng rú qiān jūn.
逢人話天命,自重如千鈞。
xìn shè míng lì dào, jǔ dòng jiē sàng zhēn.
信涉名利道,舉動皆喪真。
jūn jīn zì shì qíng, hé kuàng tiān xià rén.
君今自世情,何況天下人。

網友評論

* 《感時》感時姚合原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《感時》 姚合唐代姚合憶昔未出身,索寞無精神。逢人話天命,自賤如埃塵。君今才出身,颯爽鞍馬春。逢人話天命,自重如千鈞。信涉名利道,舉動皆喪真。君今自世情,何況天下人。分類:作者簡介(姚合)姚合,陝州硤 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感時》感時姚合原文、翻譯、賞析和詩意原文,《感時》感時姚合原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《感時》感時姚合原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《感時》感時姚合原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《感時》感時姚合原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/893c39871385267.html

诗词类别

《感時》感時姚合原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语