《詠燭二首》 李世民

唐代   李世民 焰聽風來動,咏烛译赏花開不待春。首咏诗意
鎮下千行淚,烛首非是李世為思人。
九龍蟠焰動,民原四照逐花生。文翻
即此流高殿,析和堪持待月明。咏烛译赏
分類:

作者簡介(李世民)

李世民頭像

唐太宗李世民(599年-649年),首咏诗意唐朝第二位皇帝,烛首在位23年,李世年號貞觀。民原名字取意“濟世安民”,文翻隴西成紀人(今甘肅天水市秦安縣)。析和唐太宗李世民不僅是咏烛译赏著名的政治家、軍事家,還是一位書法家和詩人。唐太宗開創了著名的貞觀之治,被各族人民尊稱為天可汗,為後來唐朝全盛時期的開元盛世奠定了重要基礎,為後世明君之典範。廟號太宗,諡號文武大聖大廣孝皇帝,葬於昭陵。

《詠燭二首》李世民 翻譯、賞析和詩意

《詠燭二首》是唐代皇帝李世民創作的一首詩,描述了燭光搖曳的景象和花朵綻放的美景。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
燭光聽風來搖曳,花朵開放不等待春天。
千行淚水在麵頰上滑落,並非因思念某人。
九龍蜿蜒燭焰跳動,四照花朵生長。
就在這流淌的高殿之中,適宜持燭等待月明。

詩意:
這首詩通過描繪燭光的搖曳和花朵的開放,表達了一種美妙的景象和情感。詩人感歎燭光搖曳,在風中聞息,花朵也在不顧季節的限製下開放。詩人觸發了他人麵頰上滑落的淚水,但這不是因為思念特定的人。燭光在暗室內搖曳,照亮了四周的花朵,仿佛在生長。這樣的景象發生在高大的宮殿之中,詩人認為這是一個等待月亮升起的恰當場所。

賞析:
李世民是唐朝傑出的詩人和皇帝,他以簡潔、樸素的語言表達深刻的思想和感受而著名。這首詩以形象的描寫和富有意象的語言展示了燭光搖曳和花朵綻放的景象,呈現出一種妙趣橫生的美感。

此詩的意境通達,通過對自然景物的描繪,以及對人們情感的抒發,展現了作者對於生命和時間流逝的感慨和思索。燭光搖曳的形象象征著生命的短暫和不穩定,花朵的開放則表現了生命力的頑強和美麗。詩中表達了作者對於逝去時光的思念和對於珍惜當下的呼喚,以及對美好瞬間的期待。

整首詩以簡練的語言、凝練的意境,生動地表達了作者對於生命的感悟和情感的投射。通過對瞬息即逝的景色的描繪,作者生動地捕捉了那一瞬間的美麗和感動。這首詩以真摯的感情和富有想象力的隱喻,以及對生命的反思,給人們帶來美的享受和情感上的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠燭二首》李世民 拚音讀音參考

yǒng zhú èr shǒu
詠燭二首

yàn tīng fēng lái dòng, huā kāi bù dài chūn.
焰聽風來動,花開不待春。
zhèn xià qiān xíng lèi, fēi shì wèi sī rén.
鎮下千行淚,非是為思人。
jiǔ lóng pán yàn dòng, sì zhào zhú huā shēng.
九龍蟠焰動,四照逐花生。
jí cǐ liú gāo diàn, kān chí dài yuè míng.
即此流高殿,堪持待月明。

網友評論

* 《詠燭二首》詠燭二首李世民原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠燭二首》 李世民唐代李世民焰聽風來動,花開不待春。鎮下千行淚,非是為思人。九龍蟠焰動,四照逐花生。即此流高殿,堪持待月明。分類:作者簡介(李世民)唐太宗李世民599年-649年),唐朝第二位皇帝, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠燭二首》詠燭二首李世民原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠燭二首》詠燭二首李世民原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠燭二首》詠燭二首李世民原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠燭二首》詠燭二首李世民原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠燭二首》詠燭二首李世民原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/893b39874164139.html