《次韻王少清寒食感舊》 項安世

宋代   項安世 愛酒王郎子,次韵愁來日日中。王少文翻
都門空舊觀,清寒楚俗自鄉風。食感少清世原诗意
客裏寒無奈,旧次年時事不同。韵王译赏
新裁羅袖薄,寒食還向寶台烘。感旧
分類:

《次韻王少清寒食感舊》項安世 翻譯、项安析和賞析和詩意

《次韻王少清寒食感舊》是次韵宋代詩人項安世的作品。以下是王少文翻這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。清寒

中文譯文:
愛酒的食感少清世原诗意王郎子,愁緒每日纏繞。旧次都城門前空舊觀,韵王译赏楚地的俗風自故鄉飄揚。身在他鄉客寓中感受著寒冷,歲月流轉事物改變。新添的羅袖薄如蟬翼,仍懸念向著寶台敬獻。

詩意:
這首詩以寒食節為背景,描繪了作者在異鄉的感受和情緒。王郎子酷愛美酒,但每日都有憂愁縈繞心頭。都門前的古觀察台空空如也,楚地的風俗依然承載著故鄉的氣息。身處他鄉的客人感受到寒冷,歲月的流轉帶來了變化。新買的羅袖輕薄如蟬翼,卻無法抵擋思鄉之情,隻能將心思獻給寶台。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者的思鄉之情和對歲月變遷的感慨。通過描繪王郎子愛酒、愁緒纏繞的形象,詩人展現了人們在異鄉中的孤獨和無奈。都門空舊觀的描寫,凸顯了歲月流轉的無情和時光的變遷。楚俗自鄉風的描繪則表達了對故鄉風土人情的留戀之情。最後,詩人用新裁羅袖薄、還向寶台烘的意象,抒發了對故鄉的思念之情,同時也暗示了人們在他鄉的孤獨和無助。

整首詩詞情感真摯,通過簡短而有力的語言,將作者的思鄉之情和對時光流轉的感慨娓娓道來,給人以深深的共鳴。詩詞中運用了比喻手法,如將羅袖比作蟬翼,形象生動地表達了薄如蟬翼的心思和對故鄉的思念。整體而言,這首詩詞以簡潔的語言和鮮明的意象,表達了作者對故鄉的濃濃思念和對歲月變遷的感慨,給讀者留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻王少清寒食感舊》項安世 拚音讀音參考

cì yùn wáng shǎo qīng hán shí gǎn jiù
次韻王少清寒食感舊

ài jiǔ wáng láng zi, chóu lái rì rì zhōng.
愛酒王郎子,愁來日日中。
dōu mén kōng jiù guān, chǔ sú zì xiāng fēng.
都門空舊觀,楚俗自鄉風。
kè lǐ hán wú nài, nián shí shì bù tóng.
客裏寒無奈,年時事不同。
xīn cái luó xiù báo, hái xiàng bǎo tái hōng.
新裁羅袖薄,還向寶台烘。

網友評論


* 《次韻王少清寒食感舊》次韻王少清寒食感舊項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻王少清寒食感舊》 項安世宋代項安世愛酒王郎子,愁來日日中。都門空舊觀,楚俗自鄉風。客裏寒無奈,年時事不同。新裁羅袖薄,還向寶台烘。分類:《次韻王少清寒食感舊》項安世 翻譯、賞析和詩意《次韻王少清 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻王少清寒食感舊》次韻王少清寒食感舊項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻王少清寒食感舊》次韻王少清寒食感舊項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻王少清寒食感舊》次韻王少清寒食感舊項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻王少清寒食感舊》次韻王少清寒食感舊項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻王少清寒食感舊》次韻王少清寒食感舊項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/893a39877342319.html

诗词类别

《次韻王少清寒食感舊》次韻王少清的诗词

热门名句

热门成语