《赴安南卻寄台司》 高駢

唐代   高駢 曾驅萬馬上天山,赴安翻译風去雲回頃刻間。寄台
今日海門南麵事,司赴赏析莫教還似鳳林關。安南
分類:

作者簡介(高駢)

高駢頭像

高駢,却寄字千裏,台司南平郡王高崇文之孫,高骈晚唐名將。原文意高駢出生於禁軍世家,和诗其一生輝煌之起點為866年率軍收複交趾,赴安翻译破蠻兵20餘萬。寄台後曆任天平、司赴赏析西川、安南荊南、却寄鎮海、台司淮南等五鎮節度使。期間正值黃巢大起義,高駢多次重創起義軍。被唐僖宗任命為諸道行營兵馬都統。後中黃巢緩兵之計,大將張璘陣亡。高駢由此不敢再戰,致使黃巢順利渡江、攻陷長安。此後至長安收複的三年間,淮南未出一兵一卒救援京師,高駢一生功名毀之一旦。高駢嗜好裝神弄鬼,幾乎達到癲狂的程度。後被部將畢師鐸所害,連同其子侄四十餘人,“同坎(坑)瘞(埋)之”。

《赴安南卻寄台司》高駢 翻譯、賞析和詩意

《赴安南卻寄台司》是唐代文人高駢創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
曾經駕馭萬馬登上天山,風吹雲散一刹那間。
如今在海門南方的往事,不要讓我再像鳳林關。

詩意:
這首詩描繪了作者曾經的豪情壯誌和如今的遭遇。作者曾經駕馭著萬馬,登上了雄偉壯觀的天山,但風吹雲散,一切轉瞬即逝。如今在海門南方,作者希望不要再像鳳林關一樣受困,而是能夠自由自在地追求自己的理想。

賞析:
這首詩詞通過對過去與現在的對比,表達了作者對曾經豪情壯誌的回憶和對現實局限的不滿。作者曾經有過追求和壯麗,但隨著時光的流逝,一切都變得如此脆弱和不堪回首。海門南方成為了作者在現實中的局限,作者提到的鳳林關象征著困境和束縛。整首詩意境宏大,情感深沉,通過對曾經和現在的反差,表達了文人的追求自由和理想的心境。同時,作者對過去的豪情壯誌的描繪也增添了一種悲壯和浪漫的情感。整體來說,這首詩詞既傳達了作者個人情感,也折射出了時代背景下文人士人生的困擾與追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《赴安南卻寄台司》高駢 拚音讀音參考

fù ān nán què jì tái sī
赴安南卻寄台司

céng qū wàn mǎ shàng tiān shān, fēng qù yún huí qǐng kè jiān.
曾驅萬馬上天山,風去雲回頃刻間。
jīn rì hǎi mén nán miàn shì, mò jiào hái shì fèng lín guān.
今日海門南麵事,莫教還似鳳林關。

網友評論

* 《赴安南卻寄台司》赴安南卻寄台司高駢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《赴安南卻寄台司》 高駢唐代高駢曾驅萬馬上天山,風去雲回頃刻間。今日海門南麵事,莫教還似鳳林關。分類:作者簡介(高駢)高駢,字千裏,南平郡王高崇文之孫,晚唐名將。高駢出生於禁軍世家,其一生輝煌之起點為 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《赴安南卻寄台司》赴安南卻寄台司高駢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《赴安南卻寄台司》赴安南卻寄台司高駢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《赴安南卻寄台司》赴安南卻寄台司高駢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《赴安南卻寄台司》赴安南卻寄台司高駢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《赴安南卻寄台司》赴安南卻寄台司高駢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/893a39871833872.html