《夏日李公見訪》 杜甫

唐代   杜甫 遠林暑氣薄,夏日夏日公子過我遊。李公李
貧居類村塢,见访见访僻近城南樓。杜甫
旁舍頗淳樸,原文意所願亦易求。翻译
隔屋喚西家,赏析借問有酒不。和诗
牆頭過濁醪,夏日夏日展席俯長流。李公李
清風左右至,见访见访客意已驚秋。杜甫
巢多眾鳥鬥,原文意葉密鳴蟬稠。翻译
苦道此物聒,赏析孰謂吾廬幽。
水花晚色靜,庶足充淹留。
預恐尊中盡,更起為君謀。
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《夏日李公見訪》杜甫 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:夏日裏公來拜訪,遠林中暑氣稀薄,貴公子特地來我這裏遊玩。我住在類似村塢的地方,離城南樓也比較偏僻。旁邊的鄰居樸實純樸,我所希望的也容易得到。我通過隔壁向西鄰家招呼,借問是否有酒。我趴在牆頭上,喝著渾濁的醪酒,攤開席子俯瞰著長江的水流。清風從左右吹來,客人的心情已經驚動了秋天的悠長。鳥巢裏鳥兒眾多爭鬥,樹葉間蟬鳴聲稠密。苦惱地說這些聲音嘈雜,誰又能說我這屋離市區是幽靜的呢。水麵上的花朵在夜晚的時候靜謐,願一切足夠填滿我的寂寞。我預感到酒杯中的酒將要喝完,不得不再次起身為您計劃招待。

詩意和賞析:這首詩是唐代詩人杜甫的作品,《夏日李公見訪》主要描繪了杜甫在夏天接待貴客的情景。詩中通過對杜甫居住環境的描寫,展示了他貧困但淳樸的生活,並以此對比貴公子的富貴,表達了杜甫渴望遠離塵世繁華,過上安寧寧靜的生活的心願。

詩中也通過描繪鳥鳴蟬噪的景象,表達了作者對於喧囂世界的痛苦,同時通過描繪水花晚色靜謐的畫麵,表達了作者對於安逸寧靜的向往。

整首詩以簡潔的文字描繪了杜甫清貧的生活環境和內心的追求,層次清晰,情感真摯,是一首表達了詩人內心深處情感的優秀作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏日李公見訪》杜甫 拚音讀音參考

xià rì lǐ gōng jiàn fǎng
夏日李公見訪

yuǎn lín shǔ qì báo, gōng zǐ guò wǒ yóu.
遠林暑氣薄,公子過我遊。
pín jū lèi cūn wù, pì jìn chéng nán lóu.
貧居類村塢,僻近城南樓。
páng shě pō chún piáo, suǒ yuàn yì yì qiú.
旁舍頗淳樸,所願亦易求。
gé wū huàn xī jiā, jiè wèn yǒu jiǔ bù.
隔屋喚西家,借問有酒不。
qiáng tóu guò zhuó láo, zhǎn xí fǔ cháng liú.
牆頭過濁醪,展席俯長流。
qīng fēng zuǒ yòu zhì, kè yì yǐ jīng qiū.
清風左右至,客意已驚秋。
cháo duō zhòng niǎo dòu, yè mì míng chán chóu.
巢多眾鳥鬥,葉密鳴蟬稠。
kǔ dào cǐ wù guā, shú wèi wú lú yōu.
苦道此物聒,孰謂吾廬幽。
shuǐ huā wǎn sè jìng, shù zú chōng yān liú.
水花晚色靜,庶足充淹留。
yù kǒng zūn zhōng jǐn, gèng qǐ wèi jūn móu.
預恐尊中盡,更起為君謀。

網友評論

* 《夏日李公見訪》夏日李公見訪杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏日李公見訪》 杜甫唐代杜甫遠林暑氣薄,公子過我遊。貧居類村塢,僻近城南樓。旁舍頗淳樸,所願亦易求。隔屋喚西家,借問有酒不。牆頭過濁醪,展席俯長流。清風左右至,客意已驚秋。巢多眾鳥鬥,葉密鳴蟬稠。苦 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏日李公見訪》夏日李公見訪杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏日李公見訪》夏日李公見訪杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏日李公見訪》夏日李公見訪杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏日李公見訪》夏日李公見訪杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏日李公見訪》夏日李公見訪杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/892f39880449896.html