《聞秀實歸自臨安有新作戲以小詩寄之四首》 王洋

宋代   王洋 永豐西角綠絲垂,闻秀闻秀王洋盡日無人可得知,实归诗寄实归诗寄赏析聞道梨園采新曲,自临之首自临之首長安十樣畫宮眉。安有安
分類:

《聞秀實歸自臨安有新作戲以小詩寄之四首》王洋 翻譯、新作戏小新作戏賞析和詩意

《聞秀實歸自臨安有新作戲以小詩寄之四首》是原文意宋代詩人王洋所作的一首詩詞。以下是翻译根據您提供的信息,我對該詩詞進行的和诗中文譯文、詩意和賞析。闻秀闻秀王洋

詩詞的实归诗寄实归诗寄赏析中文譯文:
青綠色的綢帶垂掛在永豐西角,
整整一天,自临之首自临之首無人知曉其中秘密。安有安
聽說梨園演唱新的新作戏小新作戏曲調,
長安的原文意十樣畫宮眉才子們的風采。

詩意:
這首詩表達了詩人對於聞秀實(一位戲曲演員)歸來臨安並有新作的翻译興奮和讚賞之情。詩中描述了一個綠絲帶在永豐西角垂掛的情景,寓意著秀實所表演的戲劇藝術。詩人表示整整一天沒有人知曉其中的秘密,顯示了他對秀實才華橫溢的佩服和欣賞。詩人還聽說梨園正在演唱新的曲調,這表明藝術創新和發展的追求。最後一句提到長安的十樣畫宮眉,指的是長安城裏才子們的才華和風采,進一步突顯了藝術和文化的繁榮。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了戲曲藝術和文化的繁榮景象。通過綠絲帶的形象描寫,詩人將秀實的表演才華比喻為一條垂掛在角落的美麗絲帶,暗示其獨特而難以尋覓的藝術魅力。詩人使用了"盡日無人可得知"這一句,強調了秀實的演出具有獨特的魅力,卻鮮為人知,為讀者展現了一個神秘而引人遐想的場景。詩人還提到了梨園采用新曲調,表達了對於藝術創新和發展的關注和讚賞。最後一句則通過長安的十樣畫宮眉,將藝術和文化與才子們的風采聯係起來,突顯了文化繁榮的景象。

總體而言,這首詩描繪了戲曲藝術的繁榮和文化的風采,展現了詩人對於藝術創新和才子們的讚賞之情。通過簡潔的語言和形象的描寫,詩人成功地營造出了一幅充滿神秘和吸引力的畫麵,使讀者能夠感受到那個時代的藝術氛圍和文化繁榮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞秀實歸自臨安有新作戲以小詩寄之四首》王洋 拚音讀音參考

wén xiù shí guī zì lín ān yǒu xīn zuò xì yǐ xiǎo shī jì zhī sì shǒu
聞秀實歸自臨安有新作戲以小詩寄之四首

yǒng fēng xī jiǎo lǜ sī chuí, jǐn rì wú rén kě dé zhī,
永豐西角綠絲垂,盡日無人可得知,
wén dào lí yuán cǎi xīn qǔ, cháng ān shí yàng huà gōng méi.
聞道梨園采新曲,長安十樣畫宮眉。

網友評論


* 《聞秀實歸自臨安有新作戲以小詩寄之四首》聞秀實歸自臨安有新作戲以小詩寄之四首王洋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞秀實歸自臨安有新作戲以小詩寄之四首》 王洋宋代王洋永豐西角綠絲垂,盡日無人可得知,聞道梨園采新曲,長安十樣畫宮眉。分類:《聞秀實歸自臨安有新作戲以小詩寄之四首》王洋 翻譯、賞析和詩意《聞秀實歸自臨 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞秀實歸自臨安有新作戲以小詩寄之四首》聞秀實歸自臨安有新作戲以小詩寄之四首王洋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞秀實歸自臨安有新作戲以小詩寄之四首》聞秀實歸自臨安有新作戲以小詩寄之四首王洋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞秀實歸自臨安有新作戲以小詩寄之四首》聞秀實歸自臨安有新作戲以小詩寄之四首王洋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞秀實歸自臨安有新作戲以小詩寄之四首》聞秀實歸自臨安有新作戲以小詩寄之四首王洋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞秀實歸自臨安有新作戲以小詩寄之四首》聞秀實歸自臨安有新作戲以小詩寄之四首王洋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/892e39879443256.html

诗词类别

《聞秀實歸自臨安有新作戲以小詩寄的诗词

热门名句

热门成语