《秋夜齋居懷唐泰》 王偁

未知   王偁 高梧月未出,秋夜暝色疏煙裏。斋居
雍雍鳴雁來,怀唐和诗聲在秋塘水。泰秋唐泰
孤燈卷簾坐,夜斋原文意寒影對窗幾。居怀
青空吹微霜,王偁瑟瑟動輕葦。翻译
援琴不成音,赏析感別在千裏。秋夜
誰值晨風翰,斋居淮波盼遊鯉。怀唐和诗
分類:

《秋夜齋居懷唐泰》王偁 翻譯、泰秋唐泰賞析和詩意

《秋夜齋居懷唐泰》是夜斋原文意一首作者為王偁的詩詞,朝代未知。居怀以下是這首詩詞的中文譯文:

高梧月未出,
暝色疏煙裏。
雍雍鳴雁來,
聲在秋塘水。

孤燈卷簾坐,
寒影對窗幾。
青空吹微霜,
瑟瑟動輕葦。

援琴不成音,
感別在千裏。
誰值晨風翰,
淮波盼遊鯉。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了一個秋夜中的齋居景象,表達了詩人對唐泰(詩人的友人或親人)的思念之情。整首詩情感沉鬱,通過描寫景物和詩人的內心獨白,展示了孤獨、寂寞和離別的主題。

詩的開頭寫道:“高梧月未出,暝色疏煙裏。”這裏的“高梧月”指的是天空中的明月,暗示夜晚未完全降臨,天空中的雲霧還未散去。這種暗淡的景象與詩人內心的淒涼和失落相呼應。

接著,詩人聽到了雁群的叫聲:“雍雍鳴雁來,聲在秋塘水。”雁鳴是秋天的特征之一,這裏的雁聲讓人感覺到孤寂和離別的氛圍。

詩中描繪了孤燈、寒影和窗前的景象,突出了詩人獨自一人的境遇和心情:“孤燈卷簾坐,寒影對窗幾。”寒影可能指的是窗外的冷風或者是窗簾上的陰影,增強了詩人孤獨的感覺。

接下來,詩人描述了秋天的景色:“青空吹微霜,瑟瑟動輕葦。”這裏的“微霜”表明天氣已經寒冷,葦草在微風中顫動。這種景象進一步烘托了詩人內心的孤寂和淒涼。

詩的最後兩句表達了詩人對唐泰的思念和離別之苦:“援琴不成音,感別在千裏。誰值晨風翰,淮波盼遊鯉。”這裏的“援琴不成音”表示詩人心情沉重,無法激發出音樂的美妙,同時也暗示了與唐泰的分離。詩人渴望早上的微風能夠傳達他的思念之情,希望唐泰能夠平安歸來,像遊鯉一樣在淮波中暢遊。

總體而言,這首詩詞通過描繪秋夜的景象和表達詩人內心的情感,展示了孤獨、寂寞和離別的主題。詩人通過對自然景物的描寫,以及對友人的思念之情,表達了自己內心的苦悶和渴望。這首詩詞給人以深沉的感受,體現了王偁獨特的情感表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夜齋居懷唐泰》王偁 拚音讀音參考

qiū yè zhāi jū huái táng tài
秋夜齋居懷唐泰

gāo wú yuè wèi chū, míng sè shū yān lǐ.
高梧月未出,暝色疏煙裏。
yōng yōng míng yàn lái, shēng zài qiū táng shuǐ.
雍雍鳴雁來,聲在秋塘水。
gū dēng juàn lián zuò, hán yǐng duì chuāng jǐ.
孤燈卷簾坐,寒影對窗幾。
qīng kōng chuī wēi shuāng, sè sè dòng qīng wěi.
青空吹微霜,瑟瑟動輕葦。
yuán qín bù chéng yīn, gǎn bié zài qiān lǐ.
援琴不成音,感別在千裏。
shuí zhí chén fēng hàn, huái bō pàn yóu lǐ.
誰值晨風翰,淮波盼遊鯉。

網友評論


* 《秋夜齋居懷唐泰》秋夜齋居懷唐泰王偁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜齋居懷唐泰》 王偁未知王偁高梧月未出,暝色疏煙裏。雍雍鳴雁來,聲在秋塘水。孤燈卷簾坐,寒影對窗幾。青空吹微霜,瑟瑟動輕葦。援琴不成音,感別在千裏。誰值晨風翰,淮波盼遊鯉。分類:《秋夜齋居懷唐泰》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夜齋居懷唐泰》秋夜齋居懷唐泰王偁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜齋居懷唐泰》秋夜齋居懷唐泰王偁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜齋居懷唐泰》秋夜齋居懷唐泰王偁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜齋居懷唐泰》秋夜齋居懷唐泰王偁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜齋居懷唐泰》秋夜齋居懷唐泰王偁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/892c39909422771.html

诗词类别

《秋夜齋居懷唐泰》秋夜齋居懷唐泰的诗词

热门名句

热门成语