文天祥(1236.6.6-1283.1.9),译赏字履善,诗意又字宋瑞,怀旧怀旧自號文山,第百第百浮休道人。文天文翻漢族,祥原析和吉州廬陵(今江西吉安縣)人,译赏南宋末大臣,诗意文學家,怀旧怀旧民族英雄。第百第百寶祐四年(1256年)進士,文天文翻官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。
《懷舊第一百七》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
故園花自發,無複故人來。
亂離朋友盡,幽佩為誰哀。
詩意:
這首詩詞表達了作者對故園的懷念之情。故園的花依然開放,但已經沒有了曾經的朋友來訪。朋友們的離散使得作者感到孤獨和失落,他不禁問自己,這幽佩(一種佩戴在衣物上的裝飾品)是為了哀悼誰而存在。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了作者對故園和友誼的思念之情。通過描繪故園中花開的景象,作者表達了時間的流轉和事物的更迭,暗示了故園的變遷。然而,故園的變化並不令作者感到欣喜,因為他已經失去了曾經的朋友。詩中的"亂離朋友盡"表達了作者對友誼的珍惜和對離散的痛苦。最後兩句"幽佩為誰哀"則表達了作者對自己孤獨的思考,他不禁懷疑這幽佩是否有人能夠理解和分享他的痛苦。
整首詩詞以簡練的語言傳達了作者內心的情感,通過對故園和友誼的描繪,表達了對過去的懷念和對離散的痛苦。這首詩詞在表達情感的同時,也引發了讀者對友誼和人生變遷的思考。
huái jiù dì yī bǎi qī
懷舊第一百七
gù yuán huā zì fā, wú fù gù rén lái.
故園花自發,無複故人來。
luàn lí péng yǒu jǐn, yōu pèi wèi shuí āi.
亂離朋友盡,幽佩為誰哀。
* 《懷舊第一百七》懷舊第一百七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《懷舊第一百七》 文天祥宋代文天祥故園花自發,無複故人來。亂離朋友盡,幽佩為誰哀。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《懷舊第一百七》懷舊第一百七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《懷舊第一百七》懷舊第一百七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《懷舊第一百七》懷舊第一百七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《懷舊第一百七》懷舊第一百七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《懷舊第一百七》懷舊第一百七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/892c39901328271.html