《贈翟德甫》 王稚登

明代   王稚登 長鋏年年意若何,赠翟赠翟及時行樂肯蹉跎。德甫德甫登原
往來朱邸風流甚,王稚文翻出入青樓薄幸多。译赏
桃葉可憐江上渡,析和柳枝如怨笛中歌。诗意
黃金未盡容顏在,赠翟赠翟莫問門前雀可羅。德甫德甫登原
分類:

《贈翟德甫》王稚登 翻譯、王稚文翻賞析和詩意

《贈翟德甫》是译赏明代詩人王稚登創作的一首詩詞。以下是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
長鋏年年意若何,诗意
及時行樂肯蹉跎。赠翟赠翟
往來朱邸風流甚,德甫德甫登原
出入青樓薄幸多。王稚文翻
桃葉可憐江上渡,
柳枝如怨笛中歌。
黃金未盡容顏在,
莫問門前雀可羅。

詩意:
這些年來,時光一去不複返,我們應該如何度過呢?
及時行樂,不願虛度光陰。
在朝廷和私人宅邸之間往來頻繁,風流韻事非常多。
頻繁進出青樓,薄幸之事也時常發生。
桃葉可憐,隻能幫助渡過江河,無法改變人們的命運。
柳枝像怨言般低聲吟唱。
黃金雖然未能滿足所有欲望,但容顏依然年輕美麗。
請不要問門前的雀鳥是否能羅住黃金。

賞析:
這首詩詞描繪了明代社會上層人士的生活和情感狀態。詩人通過對朝廷和私人生活的對比,展現了一種矛盾的心態。詩中的長鋏年年意若何表達了詩人對時光流逝的無奈和思考。他呼籲人們要及時行樂,不要虛度光陰。

詩中描繪了社交生活的情景,朱邸和青樓都是當時富貴人家的場所。朱邸代表了官場的風流韻事,出入青樓則暗示了私人生活的享樂和薄幸。這種兩種生活的並存,展示了明代社會上層人士的矛盾心態和生活方式。

桃葉和柳枝作為意象,分別代表了不同的情感。桃葉可憐,是對女性在男權社會中局限的描繪,隻能助人渡過江河,無法改變自身的命運。柳枝如怨,抒發了詩人對這種生活狀態的不滿和怨言。

最後兩句表達了一種思考和警示。黃金雖然不能滿足所有的欲望,但容顏卻依然年輕美麗,這是對權貴生活的一種諷刺。門前的雀鳥被用來象征黃金的誘惑,詩人告誡人們不要追逐虛榮和財富,而是要珍惜自己的容顏和生活中真正重要的事物。

這首詩詞以簡潔的語言描繪了明代社會上層人士的生活境況和情感狀態,反映了當時社會的一些弊端和人們對於虛榮和享樂的思考。同時,詩人也提出了對於珍惜時光和追求真正幸福的思考和警示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈翟德甫》王稚登 拚音讀音參考

zèng dí dé fǔ
贈翟德甫

zhǎng jiá nián nián yì ruò hé, jí shí xíng lè kěn cuō tuó.
長鋏年年意若何,及時行樂肯蹉跎。
wǎng lái zhū dǐ fēng liú shén, chū rù qīng lóu bó xìng duō.
往來朱邸風流甚,出入青樓薄幸多。
táo yè kě lián jiāng shàng dù, liǔ zhī rú yuàn dí zhōng gē.
桃葉可憐江上渡,柳枝如怨笛中歌。
huáng jīn wèi jǐn róng yán zài, mò wèn mén qián què kě luó.
黃金未盡容顏在,莫問門前雀可羅。

網友評論


* 《贈翟德甫》贈翟德甫王稚登原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈翟德甫》 王稚登明代王稚登長鋏年年意若何,及時行樂肯蹉跎。往來朱邸風流甚,出入青樓薄幸多。桃葉可憐江上渡,柳枝如怨笛中歌。黃金未盡容顏在,莫問門前雀可羅。分類:《贈翟德甫》王稚登 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈翟德甫》贈翟德甫王稚登原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈翟德甫》贈翟德甫王稚登原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈翟德甫》贈翟德甫王稚登原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈翟德甫》贈翟德甫王稚登原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈翟德甫》贈翟德甫王稚登原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/892c39878852271.html