《庭下牡丹》 李複

宋代   李複 春晚午景遲,庭下庭下氣暄困妍姿。牡丹牡丹
乘酣意縱放,李复霞裾半紛披。原文意
晨起露風清,翻译肅肅爭自持。赏析
相對默無語,和诗含羞畏人知。庭下庭下
分類:

《庭下牡丹》李複 翻譯、牡丹牡丹賞析和詩意

《庭下牡丹》是李复一首宋代李複的詩詞。這首詩描繪了一個春日午後的原文意景象,以及牡丹花的翻译美麗和嬌媚。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析。和诗

《庭下牡丹》中文譯文:
春天晚午景色遲遲,庭下庭下氣溫溫暖使人困倦。心情愉快,縱情放縱;紅霞裙搖曳,半遮半掩。清晨起床,露水風清涼,莊重典雅,自我保持。麵對彼此默默無言,含羞怯人矚目。

詩意和賞析:
《庭下牡丹》通過描繪一個春日午後的景象,展現了牡丹花的美麗和嬌媚。詩人以細膩的筆觸描述了春天午後的寧靜景色,暖意撲麵而來,使人感到瞌睡欲眠。這種春天的氣息和溫暖的氣候,使人們陶醉其中,縱情享受。牡丹花的紅霞裙隨風舞動,既顯露出花朵的美麗,又給人一種神秘而嫵媚的感覺。

清晨起床時,露水灑在花瓣上,風吹過帶來一絲涼爽,這種肅穆的氛圍讓人感到莊重而優雅。牡丹花相對而立,它們默默無言,卻彼此爭相展示自己的美麗。在這種默契的對視中,牡丹花似乎有一種含羞的情感,畏懼著人們的讚美和讚歎。

這首詩詞以細膩的描寫和深情的意境,表達了對春日午後景色和牡丹花的獨特感受。通過對自然景色和花朵的描繪,詩人傳達了對於美的追求和對生命的熱愛。詩中的牡丹花象征著高貴、嬌美和堅韌,寄托了詩人對於美好的向往和追求。整首詩以簡潔、含蓄的語言,展現了詩人細膩的感受和對自然美的讚美,給人以深深的思考和美的享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《庭下牡丹》李複 拚音讀音參考

tíng xià mǔ dān
庭下牡丹

chūn wǎn wǔ jǐng chí, qì xuān kùn yán zī.
春晚午景遲,氣暄困妍姿。
chéng hān yì zòng fàng, xiá jū bàn fēn pī.
乘酣意縱放,霞裾半紛披。
chén qǐ lòu fēng qīng, sù sù zhēng zì chí.
晨起露風清,肅肅爭自持。
xiāng duì mò wú yǔ, hán xiū wèi rén zhī.
相對默無語,含羞畏人知。

網友評論


* 《庭下牡丹》庭下牡丹李複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《庭下牡丹》 李複宋代李複春晚午景遲,氣暄困妍姿。乘酣意縱放,霞裾半紛披。晨起露風清,肅肅爭自持。相對默無語,含羞畏人知。分類:《庭下牡丹》李複 翻譯、賞析和詩意《庭下牡丹》是一首宋代李複的詩詞。這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《庭下牡丹》庭下牡丹李複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《庭下牡丹》庭下牡丹李複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《庭下牡丹》庭下牡丹李複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《庭下牡丹》庭下牡丹李複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《庭下牡丹》庭下牡丹李複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/892c39878621898.html

诗词类别

《庭下牡丹》庭下牡丹李複原文、翻的诗词

热门名句

热门成语