《聽韓使君美人歌》 戴叔倫

唐代   戴叔倫 仙人此夜忽淩波,听韩更唱瑤台一遍歌。使君诗意
嫁與將軍天上住,美人人間可得再相過。歌听
分類:

作者簡介(戴叔倫)

戴叔倫頭像

戴叔倫(732—789),韩使唐代詩人,君美字幼公(一作次公),人歌潤州金壇(今屬江蘇)人。戴叔年輕時師事蕭穎士。伦原曾任新城令、文翻東陽令、译赏撫州刺史、析和容管經略使。听韩晚年上表自請為道士。使君诗意其詩多表現隱逸生活和閑適情調,美人但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

《聽韓使君美人歌》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意

《聽韓使君美人歌》是一首唐代詩,作者是戴叔倫。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
仙人此夜忽淩波,
更唱瑤台一遍歌。
嫁與將軍天上住,
人間可得再相過。

詩意:
這首詩描述了一個美人的歌聲,作者通過仙人和將軍的情節來表達人間和天上的隔離,以及對美人再相見的期待。

賞析:
這首詩通過仙人和將軍的設定,展現了作者對美人的向往和思念之情。首句“仙人此夜忽淩波”描繪了仙人突然出現在人間的場景,仙人在水麵上行走,展現了仙境般的神奇景象。接著,“更唱瑤台一遍歌”表達了美人歌聲的美妙動人,她在瑤台上歌唱,使人陶醉其中。整個詩句中,通過描繪仙人和瑤台,營造了一個超凡脫俗的環境,將美人的歌聲與仙境相聯係。

接下來的兩句“嫁與將軍天上住,人間可得再相過”表達了作者對美人的思念和希望。將軍被置於天上,與美人分隔於人間和天上兩個世界,使得將軍無法與美人再次相見。作者通過這種設定,表達了對美人的渴望和希冀,希望有一天能夠再次與美人相聚。

整首詩以簡潔明快的語言,通過對仙人、瑤台和將軍的描繪,營造了一個神秘而夢幻的情境。詩人通過對美人的歌聲和仙境的描繪,表達了對美的追求和對愛情的向往。整首詩既有超凡脫俗的意境,又帶有深深的思念之情,給人一種美的享受和情感的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聽韓使君美人歌》戴叔倫 拚音讀音參考

tīng hán shǐ jūn měi rén gē
聽韓使君美人歌

xiān rén cǐ yè hū líng bō, gèng chàng yáo tái yī biàn gē.
仙人此夜忽淩波,更唱瑤台一遍歌。
jià yǔ jiāng jūn tiān shàng zhù, rén jiān kě dé zài xiāng guò.
嫁與將軍天上住,人間可得再相過。

網友評論

* 《聽韓使君美人歌》聽韓使君美人歌戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聽韓使君美人歌》 戴叔倫唐代戴叔倫仙人此夜忽淩波,更唱瑤台一遍歌。嫁與將軍天上住,人間可得再相過。分類:作者簡介(戴叔倫)戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聽韓使君美人歌》聽韓使君美人歌戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聽韓使君美人歌》聽韓使君美人歌戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聽韓使君美人歌》聽韓使君美人歌戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聽韓使君美人歌》聽韓使君美人歌戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聽韓使君美人歌》聽韓使君美人歌戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/892c39873284743.html