《惜分飛(別吳作)》 晁補之

宋代   晁補之 山水光中清無暑。惜分析和惜分
是飞别飞别我消魂別處。
隻有多情雨。吴作文翻吴作
會人深意留人住。晁补晁补
不見梅花來已暮。译赏
未見荷花又去。诗意
圖畫他年覷。惜分析和惜分
斷腸千古苕溪路。飞别飞别
分類: 惜分飛

作者簡介(晁補之)

晁補之頭像

晁補之(公元1053年—公元1110年),吴作文翻吴作字無咎,晁补晁补號歸來子,译赏漢族,诗意濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,惜分析和惜分北宋時期著名文學家。飞别飞别為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、吴作文翻吴作秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《惜分飛(別吳作)》晁補之 翻譯、賞析和詩意

《惜分飛(別吳作)》是晁補之在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
山水光中清無暑。
是我消魂別處。
隻有多情雨。
會人深意留人住。
不見梅花來已暮。
未見荷花又去。
圖畫他年覷。
斷腸千古苕溪路。

詩意:
這首詩詞描繪了作者離別吳地的情景,表達了作者對故土的眷戀和別離的傷感。在山水的明亮中,清涼無暑,卻無法消解作者內心的痛楚。隻有多情的雨水,才能理解作者深沉的情意,希望能留住他。梅花不見,說明離別的時光已經過去,荷花也未曾見到,意味著再次相見的機會已經消逝。作者希望以後能夠通過圖畫來追溯過往的記憶。最後一句表達了作者對別離之路的無盡傷感,將其比喻為千古的苕溪路。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了作者對離別的痛苦和對故土的眷戀之情。通過山水的描繪,尤其是多情的雨水,詩人表達了自己內心世界的無聲呼喚。詩中的梅花和荷花象征著不同的時節,梅花凋零暮春,荷花未曾開放,暗示了離別的時光已經過去,再次相見的機會已經失去。最後一句"斷腸千古苕溪路"道出了作者心中的痛楚和無盡的離愁別緒,使整首詩詞更加淒美動人。晁補之以簡練而富有意境的語言,展現了離別的傷感和對過去的懷念,使讀者在情感上產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《惜分飛(別吳作)》晁補之 拚音讀音參考

xī fēn fēi bié wú zuò
惜分飛(別吳作)

shān shuǐ guāng zhōng qīng wú shǔ.
山水光中清無暑。
shì wǒ xiāo hún bié chù.
是我消魂別處。
zhǐ yǒu duō qíng yǔ.
隻有多情雨。
huì rén shēn yì liú rén zhù.
會人深意留人住。
bú jiàn méi huā lái yǐ mù.
不見梅花來已暮。
wèi jiàn hé huā yòu qù.
未見荷花又去。
tú huà tā nián qù.
圖畫他年覷。
duàn cháng qiān gǔ tiáo xī lù.
斷腸千古苕溪路。

網友評論

* 《惜分飛(別吳作)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(惜分飛(別吳作) 晁補之)专题为您介绍:《惜分飛別吳作)》 晁補之宋代晁補之山水光中清無暑。是我消魂別處。隻有多情雨。會人深意留人住。不見梅花來已暮。未見荷花又去。圖畫他年覷。斷腸千古苕溪路。分類:惜分飛作者簡介(晁補之)晁補之公元1053 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《惜分飛(別吳作)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(惜分飛(別吳作) 晁補之)原文,《惜分飛(別吳作)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(惜分飛(別吳作) 晁補之)翻译,《惜分飛(別吳作)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(惜分飛(別吳作) 晁補之)赏析,《惜分飛(別吳作)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(惜分飛(別吳作) 晁補之)阅读答案,出自《惜分飛(別吳作)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(惜分飛(別吳作) 晁補之)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/892c39872041496.html