黃庭堅 (1045-1105),文翻字魯直,译赏自號山穀道人,析和晚號涪翁,诗意又稱豫章黃先生,题花题花漢族,光画光画洪州分寧(今江西修水)人。黄庭北宋詩人、坚原詞人、文翻書法家,译赏為盛極一時的析和江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。
《題花光畫》是宋代文人黃庭堅的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意以及賞析:
中文譯文:
湖北山無地,
湖南水徹天。
雲沙真富貴,
翰墨小神仙。
詩意:
這首詩詞描述了湖北和湖南兩地的自然景觀和文化氛圍。詩人黃庭堅通過簡潔而生動的語言,描繪了湖北的山地和湖南的水域,展示了兩地的壯麗景色。他以"雲沙"來形容湖北山地的壯美,表達了山區的豐饒和富饒。同時,他以"水徹天"來描述湖南的水域遼闊,表現出湖南水草豐美的特點。最後兩句表達了詩人對自己藝術創作的自信和對文人的崇尚,將自己比作"小神仙",顯示出對翰墨藝術的追求和對文人身份的自豪感。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展現了詩人對湖北和湖南兩地的景色和文化的讚美之情。通過對山川水域的描繪,詩人在讀者心中勾勒出湖北山地的雄偉壯麗和湖南水域的廣袤遼闊。湖北的山地被描繪為"雲沙真富貴",富有獨特的魅力和豐饒的資源,而湖南的水域則被形容為"水徹天",給人以無邊無際的感覺。這種藝術手法使得讀者可以在詩歌中感受到自然風光的壯美和廣闊,同時也體現了詩人對自然界的敬畏之情。
另外,詩人通過最後兩句表達了對自己藝術才華和文人身份的自信和自豪。他將自己比作"翰墨小神仙",表達了對自己文學才華的自豪和對文人身份的認同。這種自信和自豪使得整首詩詞充滿了自信和豪情,展現了詩人對翰墨藝術的追求和對文人身份的珍視。
總之,《題花光畫》通過簡練而精確的語言,描繪了湖北和湖南兩地的自然景色和文化特色,展現了詩人對自然和藝術的讚美之情,同時也表達了他對自己才華和文人身份的自信和自豪。這首詩詞給人以壯美、豪情和自信的藝術享受,展現了宋代文人的獨特風采。
tí huā guāng huà
題花光畫
hú běi shān wú dì, hú nán shuǐ chè tiān.
湖北山無地,湖南水徹天。
yún shā zhēn fù guì, hàn mò xiǎo shén xiān.
雲沙真富貴,翰墨小神仙。
* 《題花光畫》題花光畫黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題花光畫》 黃庭堅宋代黃庭堅湖北山無地,湖南水徹天。雲沙真富貴,翰墨小神仙。分類:作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105),字魯直,自號山穀道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧今江西 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《題花光畫》題花光畫黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題花光畫》題花光畫黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題花光畫》題花光畫黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題花光畫》題花光畫黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題花光畫》題花光畫黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/892b39901751657.html