《浣溪沙(至日帶湖)》 韓淲

宋代   韓淲 愛日回春一線長。浣溪湖韩浣溪湖韩
氛氳誰憶禦爐香。沙至诗意沙至
孤城歲晚臥滄江。日带日带
花底千官迎淑氣,淲原淲湖陰十裏寫晴光。文翻
剩拚華發醉為鄉。译赏
分類: 婉約寫景惜春思國 浣溪沙

《浣溪沙(至日帶湖)》韓淲 翻譯、析和賞析和詩意

《浣溪沙(至日帶湖)》是浣溪湖韩浣溪湖韩宋代詩人韓淲所作的一首詩詞。以下是沙至诗意沙至詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
愛日回春一線長。日带日带
氛氳誰憶禦爐香。淲原淲
孤城歲晚臥滄江。文翻
花底千官迎淑氣,译赏湖陰十裏寫晴光。析和
剩拚華發醉為鄉。浣溪湖韩浣溪湖韩

詩意:
這首詩詞以浣溪沙為背景,描繪了一個寂靜而美麗的景色。詩人通過表達對太陽的喜愛,寄托了對春天的期盼和對生機回歸的渴望。詩中還涉及到宮廷的香氣、孤城的靜謐和湖光山色的美麗,展現了作者對自然景物和人間繁華的獨特感受。

賞析:
1. 詩人用"愛日回春一線長"來表達對太陽的熱愛,意味著太陽的光芒能帶來春天的回歸,也寓意著希望和生機的到來。
2. "氛氳誰憶禦爐香"描繪了宮廷的香氣,表現了宮廷生活的奢華和獨特的氛圍。這一句也讓人想起曆史上的繁華盛世。
3. "孤城歲晚臥滄江"表達了詩人在晚年時對孤獨城市和滄海的思念之情,又透露出一種寧靜和淡泊的心境。
4. "花底千官迎淑氣,湖陰十裏寫晴光"描繪了春天的景色,花朵盛開,官員們迎接著和煦的春風。湖光山色在十裏之內展現出晴朗明亮的光景,給人一種寧靜和和諧的感覺。
5. "剩拚華發醉為鄉"表達了詩人對繁華世界的豁達和超脫,意味著詩人已經超越了塵世的喧囂,追求內心的寧靜和自在。

這首詩詞通過對自然景物、宮廷生活和內心感受的描繪,展現了韓淲獨特的審美情趣和對人生的思考。他以細膩的筆觸和獨特的意象,表達了對生命、美好和內心自由的追求。整首詩詞意境深遠,感情真摯,給人以美的享受和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(至日帶湖)》韓淲 拚音讀音參考

huàn xī shā zhì rì dài hú
浣溪沙(至日帶湖)

ài rì huí chūn yī xiàn zhǎng.
愛日回春一線長。
fēn yūn shuí yì yù lú xiāng.
氛氳誰憶禦爐香。
gū chéng suì wǎn wò cāng jiāng.
孤城歲晚臥滄江。
huā dǐ qiān guān yíng shū qì, hú yīn shí lǐ xiě qíng guāng.
花底千官迎淑氣,湖陰十裏寫晴光。
shèng pīn huá fà zuì wèi xiāng.
剩拚華發醉為鄉。

網友評論

* 《浣溪沙(至日帶湖)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(至日帶湖) 韓淲)专题为您介绍:《浣溪沙至日帶湖)》 韓淲宋代韓淲愛日回春一線長。氛氳誰憶禦爐香。孤城歲晚臥滄江。花底千官迎淑氣,湖陰十裏寫晴光。剩拚華發醉為鄉。分類:婉約寫景惜春思國浣溪沙《浣溪沙至日帶湖)》韓淲 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(至日帶湖)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(至日帶湖) 韓淲)原文,《浣溪沙(至日帶湖)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(至日帶湖) 韓淲)翻译,《浣溪沙(至日帶湖)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(至日帶湖) 韓淲)赏析,《浣溪沙(至日帶湖)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(至日帶湖) 韓淲)阅读答案,出自《浣溪沙(至日帶湖)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(至日帶湖) 韓淲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/892b39874741428.html