《病中宜茯苓寄李諫議》 吳融

唐代   吳融 千年茯菟帶龍鱗,病中太華峰頭得最珍。宜茯议病原文意
金鼎曉煎雲漾粉,苓寄李谏玉甌寒貯露含津。中宜
南宮已借征詩客,茯苓翻译內署今還托諫臣。寄李谏议
飛檄愈風知妙手,吴融也須分藥救漳濱。赏析
分類:

作者簡介(吳融)

吳融頭像

吳融,和诗唐代詩人。病中字子華,宜茯议病原文意越州山陰(今浙江紹興)人。苓寄李谏吳融生於唐宣宗大中四年(850),中宜卒於唐昭宗天複三年(903),茯苓翻译享年五十四歲。寄李谏议他生當晚唐後期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死後三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入曆史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

《病中宜茯苓寄李諫議》吳融 翻譯、賞析和詩意

病中宜茯苓寄李諫議

千年茯菟帶龍鱗,太華峰頭得最珍。
金鼎曉煎雲漾粉,玉甌寒貯露含津。
南宮已借征詩客,內署今還托諫臣。
飛檄愈風知妙手,也須分藥救漳濱。

詩詞的中文譯文:

千年的茯苓寄托了龍的鱗片,太華山峰上采得最珍貴。
用金鼎清晨煎熬,雲霧彌漫中慢慢變成珍珠粉末,玉瓶冷藏中含有滋潤之露。
南宮已經向征詩客借用,內署現在托付給了一位諫議官。
飛檄傳遞迅速而有效,知道醫術的人應該分發藥物來救助漳濱病區。

詩意:

這首詩是唐代吳融寫給李諫議的一首寄托之作。詩中描繪了茯苓這種藥材的珍貴和治療作用,以此喻李諫議的才能和責任。茯苓在中國古代被視為一種重要的藥材,能夠治療多種疾病,而詩中的茯苓更帶有龍的鱗片,象征著其珍貴程度。整首詩以茯苓和藥物來隱喻李諫議的能力和責任,呼籲他以自己的才華和智慧來拯救漳濱的病患。

賞析:

這首詩以茯苓和藥物的形象來隱喻李諫議的才能和責任,把他比作一個拯救病患的妙手。詩中用到了形象生動的比喻,如茯苓帶龍鱗和金鼎煎煮成的珍珠粉末,使詩歌更具有生動感和藝術性。通過這種隱喻手法,詩人表達了對李諫議的讚美和期望,同時也展現了作者對治療病患的關切和思考。

整首詩簡練而有力,語言流暢,押韻工整,給人以清新明快的感覺。通過藥物的形象隱喻,將整個詩篇貫穿起來,展示了作者對李諫議的仰望和祝願。詩人以藥物的形象來表達自己對諫議官李諫議的期望,寓意深沉,字裏行間流露出醫者仁心的情懷。整首詩意味深長,是一首優美的寄托之作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《病中宜茯苓寄李諫議》吳融 拚音讀音參考

bìng zhōng yí fú líng jì lǐ jiàn yì
病中宜茯苓寄李諫議

qiān nián fú tú dài lóng lín, tài huá fēng tóu dé zuì zhēn.
千年茯菟帶龍鱗,太華峰頭得最珍。
jīn dǐng xiǎo jiān yún yàng fěn,
金鼎曉煎雲漾粉,
yù ōu hán zhù lù hán jīn.
玉甌寒貯露含津。
nán gōng yǐ jiè zhēng shī kè, nèi shǔ jīn hái tuō jiàn chén.
南宮已借征詩客,內署今還托諫臣。
fēi xí yù fēng zhī miào shǒu, yě xū fēn yào jiù zhāng bīn.
飛檄愈風知妙手,也須分藥救漳濱。

網友評論

* 《病中宜茯苓寄李諫議》病中宜茯苓寄李諫議吳融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《病中宜茯苓寄李諫議》 吳融唐代吳融千年茯菟帶龍鱗,太華峰頭得最珍。金鼎曉煎雲漾粉,玉甌寒貯露含津。南宮已借征詩客,內署今還托諫臣。飛檄愈風知妙手,也須分藥救漳濱。分類:作者簡介(吳融)吳融,唐代詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《病中宜茯苓寄李諫議》病中宜茯苓寄李諫議吳融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《病中宜茯苓寄李諫議》病中宜茯苓寄李諫議吳融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《病中宜茯苓寄李諫議》病中宜茯苓寄李諫議吳融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《病中宜茯苓寄李諫議》病中宜茯苓寄李諫議吳融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《病中宜茯苓寄李諫議》病中宜茯苓寄李諫議吳融原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/892b39871247369.html