《題竹》 莊昶

明代   莊昶 獨行湘江潯,题竹题竹見此叢篁幽。庄昶
風雨日冥晦,原文意萬雀聲啁啾。翻译
垂垂正結實,赏析恐為鵷雛謀。和诗
豈無九苞羽,题竹题竹飛下十二樓。庄昶
延佇久不見,原文意此意良悠悠。翻译
我因王者瑞,赏析極意垂鴻猷。和诗
采之欲往食,题竹题竹道路阻以修。庄昶
問之在何所,原文意乃古西康州。
西康有西伯,已矣三千秋。
至尊應昌運,致此能無由。
清時一再睹,咄哉何所求。
分類:

《題竹》莊昶 翻譯、賞析和詩意

《題竹》是明代莊昶創作的一首詩詞。以下是我為您提供的詩詞中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
獨自行走在湘江邊,看到這一叢幽靜的竹林。
風雨交加,天空昏暗,無數麻雀鳴叫。
竹子垂垂地結實,似乎它們有陰謀,想成為鵷鳥的巢穴。
難道它們沒有九層羽翼,從十二層樓上飛落下來嗎?
我長久地停留著,卻遲遲不見它們,它們的意思真是深遠。
我因為王者的德運,十分重視這個意義深遠的竹林。
我想采摘它們來食用,但道路被修建所阻礙。
我問它們在何處,得知是古老的西康州。
西康州有西伯,已經過去了三千年。
至尊者應該得到昌盛的運勢,才能無緣無故到達這裏。
清朝時期一再看到這樣的景象,啊,我在追求什麽呢?

詩意和賞析:
《題竹》通過描寫竹林的景色和對竹林的思考,表達了詩人對曆史的思索和對尊嚴和命運的關注。

詩中的竹林被描繪為一片幽靜的景色,風雨交加,天空昏暗,麻雀的鳴叫增添了一絲生動的氣息。詩人用“垂垂正結實”形容竹子,暗示著它們的堅韌和生命力。然而,詩人又擔心竹子可能被鵷鳥侵占,表達了對竹子命運的關切。

詩人將自己與竹林聯係起來,以王者的瑞兆自居,表達了對自身命運的追求和對尊嚴的渴望。然而,他發現道路被修建所阻礙,詢問竹林所在的地方才得知是古老的西康州,而西康州又與西伯的傳說有關。這裏可以理解為詩人在追尋尊嚴和命運之路時,意外地遭遇了曆史的烙印。

最後兩句“清時一再睹,咄哉何所求”,表達了詩人對清朝時期類似景象的重視和對自身追求的反思。詩人意識到自己的追求可能是虛無的,同時也在思考自己究竟在追求什麽。

《題竹》通過對竹林景色的描寫和對尊嚴與命運的思考,表達了詩人對曆史和人生意義的思索。它充滿了詩人對自我、社會和命運的思考,從而引發讀者對人生意義和價值觀的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題竹》莊昶 拚音讀音參考

tí zhú
題竹

dú xíng xiāng jiāng xún, jiàn cǐ cóng huáng yōu.
獨行湘江潯,見此叢篁幽。
fēng yǔ rì míng huì, wàn què shēng zhōu jiū.
風雨日冥晦,萬雀聲啁啾。
chuí chuí zhèng jiē shi, kǒng wèi yuān chú móu.
垂垂正結實,恐為鵷雛謀。
qǐ wú jiǔ bāo yǔ, fēi xià shí èr lóu.
豈無九苞羽,飛下十二樓。
yán zhù jiǔ bú jiàn, cǐ yì liáng yōu yōu.
延佇久不見,此意良悠悠。
wǒ yīn wáng zhě ruì, jí yì chuí hóng yóu.
我因王者瑞,極意垂鴻猷。
cǎi zhī yù wǎng shí, dào lù zǔ yǐ xiū.
采之欲往食,道路阻以修。
wèn zhī zài hé suǒ, nǎi gǔ xī kāng zhōu.
問之在何所,乃古西康州。
xī kāng yǒu xī bó, yǐ yǐ sān qiān qiū.
西康有西伯,已矣三千秋。
zhì zūn yīng chāng yùn, zhì cǐ néng wú yóu.
至尊應昌運,致此能無由。
qīng shí yī zài dǔ, duō zāi hé suǒ qiú.
清時一再睹,咄哉何所求。

網友評論


* 《題竹》題竹莊昶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題竹》 莊昶明代莊昶獨行湘江潯,見此叢篁幽。風雨日冥晦,萬雀聲啁啾。垂垂正結實,恐為鵷雛謀。豈無九苞羽,飛下十二樓。延佇久不見,此意良悠悠。我因王者瑞,極意垂鴻猷。采之欲往食,道路阻以修。問之在何所 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題竹》題竹莊昶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題竹》題竹莊昶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題竹》題竹莊昶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題竹》題竹莊昶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題竹》題竹莊昶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/892a39909752637.html