《磻叟書雲牡丹酴醾已盡胡不歸》 朱槔

宋代   朱槔 客次驚衰白,磻叟不归歸期先牡丹。书云叟书赏析
空枝兼病力,牡丹醾已啼鳥問愁端。酴醾
平日和相憶,已尽云牡原文意東風忍不看。胡不和诗
冰容亦零落,归磻唯是丹酴有春寒。
分類:

《磻叟書雲牡丹酴醾已盡胡不歸》朱槔 翻譯、尽胡賞析和詩意

《磻叟書雲牡丹酴醾已盡胡不歸》是朱槔宋代文人朱槔創作的一首詩詞。以下是翻译對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
磻叟書雲牡丹酴醾已盡胡不歸,磻叟不归
朝代晚年驚恐衰白,书云叟书赏析卻急於歸去。牡丹醾已
空梢上的酴醾花枝受病困擾,力量已經消磨殆盡,
啼鳥似乎在詢問愁苦的源頭。
平日裏和你相互懷念,但東風卻不忍目睹這一切。
即使美麗的冰雕容顏也隨之凋零,
隻有春寒還是存在的。

詩意:
這首詩詞描繪了一個晚年的文人,他驚恐於歲月的流逝和自身的衰老。他在遠行途中,突然心生歸鄉之念,渴望回到故鄉。然而,他身體狀況已經不佳,無法承受旅途的勞累。詩中的花枝空梢、啼鳥和東風等意象,象征著他內心的憂愁和迷茫。即使麵對美麗的冰雕容顏的凋零,他仍感受到春天的寒冷。整首詩通過描寫晚年文人的心境,表達了對時光流逝的憂慮和對家鄉的思念之情。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表現了作者對衰老和離別的痛苦感受。通過對花枝、啼鳥和東風等元素的描繪,詩人成功地營造出一種憂愁的氛圍。花枝枯萎、啼鳥哀鳴以及東風的無情,都成為表達情感的符號。詩中的牡丹和春寒,象征著美好和殘酷並存的現實。整首詩以情感深沉、意象豐富的方式,勾勒出一個晚年文人內心的苦悶和無奈,使讀者在閱讀中感受到歲月流轉的無情和人生的無常。這首詩詞通過描寫個人的情感和境遇,觸動讀者內心的共鳴,反映出人生的無常和離別的痛楚。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《磻叟書雲牡丹酴醾已盡胡不歸》朱槔 拚音讀音參考

pán sǒu shū yún mǔ dān tú mí yǐ jǐn hú bù guī
磻叟書雲牡丹酴醾已盡胡不歸

kè cì jīng shuāi bái, guī qī xiān mǔ dān.
客次驚衰白,歸期先牡丹。
kōng zhī jiān bìng lì, tí niǎo wèn chóu duān.
空枝兼病力,啼鳥問愁端。
píng rì hé xiāng yì, dōng fēng rěn bù kàn.
平日和相憶,東風忍不看。
bīng róng yì líng luò, wéi shì yǒu chūn hán.
冰容亦零落,唯是有春寒。

網友評論


* 《磻叟書雲牡丹酴醾已盡胡不歸》磻叟書雲牡丹酴醾已盡胡不歸朱槔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《磻叟書雲牡丹酴醾已盡胡不歸》 朱槔宋代朱槔客次驚衰白,歸期先牡丹。空枝兼病力,啼鳥問愁端。平日和相憶,東風忍不看。冰容亦零落,唯是有春寒。分類:《磻叟書雲牡丹酴醾已盡胡不歸》朱槔 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《磻叟書雲牡丹酴醾已盡胡不歸》磻叟書雲牡丹酴醾已盡胡不歸朱槔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《磻叟書雲牡丹酴醾已盡胡不歸》磻叟書雲牡丹酴醾已盡胡不歸朱槔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《磻叟書雲牡丹酴醾已盡胡不歸》磻叟書雲牡丹酴醾已盡胡不歸朱槔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《磻叟書雲牡丹酴醾已盡胡不歸》磻叟書雲牡丹酴醾已盡胡不歸朱槔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《磻叟書雲牡丹酴醾已盡胡不歸》磻叟書雲牡丹酴醾已盡胡不歸朱槔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/892a39907497518.html

诗词类别

《磻叟書雲牡丹酴醾已盡胡不歸》磻的诗词

热门名句

热门成语