《賀新涼(贈送行諸客)》 魏庭玉

宋代   魏庭玉 暮雨初收霽。贺新贺新
憑闌幹、凉赠凉赠一江新綠,送行诗意送行遠山凝翠。诸客诸客
漠漠春陰添客思,魏庭文翻魏庭悵望天涯無際。玉原译赏玉
又猛省、析和平生行止。贺新贺新
楚尾吳頭多少恨,凉赠凉赠付吟邊、送行诗意送行醉裏消磨矣。诸客诸客
浮世事,魏庭文翻魏庭隻如此。玉原译赏玉
陽關三疊徒勞耳。析和
也何須、贺新贺新琵琶江上,掩青衫淚。
一鬥百篇乘逸興,要借青天為紙。
兒輩詫、龍蛇飛起。
今夜月明呼酒處,待明朝、酒醒帆千裏。
且為我,唱新製。
分類: 賀新涼

《賀新涼(贈送行諸客)》魏庭玉 翻譯、賞析和詩意

譯文:
賀新涼(贈送行諸客)

暮雨方剛收,天空放晴。我倚在欄杆上,眺望一江的新綠,遠處的山巒凝結著翠綠的色彩。春天的雲霧把客人的思念更加濃厚,讓人遙望無邊的天涯感到無限的憂思。我陡然醒悟,回想起自己一生的行止。楚地和吳地之間,是有多少令人痛心的事情,都在酒中漸漸磨滅。浮世間的事情,隻是如此而已。徒勞地重複陽關三次也隻會得耳朵疲勞。何必再在琵琶江的岸邊,掩藏著淚水,穿上青衫呢?我要借用青天作紙,寫下一鬥米的紙張,來表達我的豪情壯誌。年輕一輩應該驚歎,龍和蛇正在崛起。在明亮的月夜裏,讓我們一起狂飲,等待著明天清醒之後,帆船千裏遠航。而我將為大家唱一首新製的歌。

詩意:
這首詩是宋代詩人魏庭玉的作品,表達了詩人在秋天的夜晚,思考人生和命運的深刻感悟。詩中運用了豐富的意象和象征手法,描繪了秋夜的景物和人物,以及詩人麵對時光流轉、人生起伏的思考。通過描述春雨初收、江山新綠,詩人抒發了對新生和希望的向往;而通過描繪漠漠的春天雲霧,無際的天涯和消磨於酒中的悲愴,詩人則表達了對生活中痛苦和無奈的思考和抵抗。最後,詩人以豪情壯誌的調子,呼應了他內心追求的自由和無拘無束的態度。

賞析:
這首詩通過描繪自然景觀和抒發情感,將情景與情感融為一體,顯得十分凝練而深刻,給人以很強烈的視覺和感觸。在描繪秋夜的景物時,詩人用字精練而貼切,憑欄幹、新綠、凝翠等詞語生動地刻畫了秋夜的氛圍和景象。詩人通過細膩的描寫,將人物的內心感受與外在景物相結合,使詩歌更具有思想性和表達力。而詩中的情感轉折和對人生的反思,通過富有象征意義的春雲和消磨於酒中等細膩描寫,表達了詩人對生活的思考和對命運的抵抗。整首詩語言簡練、意境深遠,以豪情壯誌的口吻結束,給人以勇氣和希望,表達了詩人對未來的向往和積極的生活態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賀新涼(贈送行諸客)》魏庭玉 拚音讀音參考

hè xīn liáng zèng sòng xíng zhū kè
賀新涼(贈送行諸客)

mù yǔ chū shōu jì.
暮雨初收霽。
píng lán gān yī jiāng xīn lǜ, yuǎn shān níng cuì.
憑闌幹、一江新綠,遠山凝翠。
mò mò chūn yīn tiān kè sī, chàng wàng tiān yá wú jì.
漠漠春陰添客思,悵望天涯無際。
yòu měng shěng píng shēng xíng zhǐ.
又猛省、平生行止。
chǔ wěi wú tóu duō shǎo hèn, fù yín biān zuì lǐ xiāo mó yǐ.
楚尾吳頭多少恨,付吟邊、醉裏消磨矣。
fú shì shì, zhī rú cǐ.
浮世事,隻如此。
yáng guān sān dié tú láo ěr.
陽關三疊徒勞耳。
yě hé xū pí pá jiāng shàng, yǎn qīng shān lèi.
也何須、琵琶江上,掩青衫淚。
yī dòu bǎi piān chéng yì xìng, yào jiè qīng tiān wèi zhǐ.
一鬥百篇乘逸興,要借青天為紙。
ér bèi chà lóng shé fēi qǐ.
兒輩詫、龍蛇飛起。
jīn yè yuè míng hū jiǔ chù, dài míng cháo jiǔ xǐng fān qiān lǐ.
今夜月明呼酒處,待明朝、酒醒帆千裏。
qiě wèi wǒ, chàng xīn zhì.
且為我,唱新製。

網友評論

* 《賀新涼(贈送行諸客)》魏庭玉原文、翻譯、賞析和詩意(賀新涼(贈送行諸客) 魏庭玉)专题为您介绍:《賀新涼贈送行諸客)》 魏庭玉宋代魏庭玉暮雨初收霽。憑闌幹、一江新綠,遠山凝翠。漠漠春陰添客思,悵望天涯無際。又猛省、平生行止。楚尾吳頭多少恨,付吟邊、醉裏消磨矣。浮世事,隻如此。陽關三疊徒勞耳。也何 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賀新涼(贈送行諸客)》魏庭玉原文、翻譯、賞析和詩意(賀新涼(贈送行諸客) 魏庭玉)原文,《賀新涼(贈送行諸客)》魏庭玉原文、翻譯、賞析和詩意(賀新涼(贈送行諸客) 魏庭玉)翻译,《賀新涼(贈送行諸客)》魏庭玉原文、翻譯、賞析和詩意(賀新涼(贈送行諸客) 魏庭玉)赏析,《賀新涼(贈送行諸客)》魏庭玉原文、翻譯、賞析和詩意(賀新涼(贈送行諸客) 魏庭玉)阅读答案,出自《賀新涼(贈送行諸客)》魏庭玉原文、翻譯、賞析和詩意(賀新涼(贈送行諸客) 魏庭玉)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/891f39873026664.html

诗词类别

《賀新涼(贈送行諸客)》魏庭玉原的诗词

热门名句

热门成语