《寄吳所與》 蕭翀

明代   蕭翀 南溪流水北溪雲,寄吴無限新愁總憶君。所寄赏析
鴻雁歸時天杳杳,萧翀鷓鴣啼處雨紛紛。原文意
郎官湖口江流合,翻译武姥峰頭樹色分。和诗
相去隻緣三十裏,寄吴此生何事苦離群。所寄赏析
分類:

《寄吳所與》蕭翀 翻譯、萧翀賞析和詩意

《寄吳所與》是原文意明代蕭翀創作的一首詩詞。下麵是翻译該詩的中文譯文、詩意和賞析。和诗

中文譯文:
南溪流水北溪雲,寄吴
無限新愁總憶君。所寄赏析
鴻雁歸時天杳杳,萧翀
鷓鴣啼處雨紛紛。
郎官湖口江流合,
武姥峰頭樹色分。
相去隻緣三十裏,
此生何事苦離群。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人思念所愛之人的情感。南溪的水流向南,北邊的雲朵飄蕩,暗示著詩人思念之情的無處不在。當鴻雁歸來時,天空漸漸變得模糊,而鷓鴣在啼叫的同時,雨水也紛紛而至,這種景象進一步加深了詩人的思念之情。在湖口,郎官的江水與湖水匯合,而武姥峰的樹木則在山巔上漸行漸遠,這種景象象征著詩人與所愛之人的距離。盡管相隔隻有三十裏,但在這一生中,詩人卻感到無比痛苦地與他人隔絕。

賞析:
《寄吳所與》以簡練、含蓄的語言描繪了詩人深深的思念之情。通過對自然景物的描寫,詩人將內心的孤獨和離愁寄托於外物之中。南溪流水和北溪雲的形象描繪出詩人內心無處不在的思念,以及思念之情的無法抑製。鴻雁歸來時天空漸漸變得模糊,鷓鴣的啼叫與雨水的降臨相映成趣,進一步表達了詩人內心的孤獨和痛苦。郎官湖口江流與武姥峰的樹木的描繪,則強調了詩人與所愛之人之間的距離和隔閡。雖然隻相隔三十裏,但詩人卻感到無法忍受的痛苦和離群的苦惱。

這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人的情感,通過自然景物的描繪將內心的離愁與孤獨表達得淋漓盡致。它通過對感受和情感的描繪,引發讀者對離別和孤獨的共鳴,使人們能夠感受到詩人內心的憂傷和無奈。整首詩詞情感真摯,意境深遠,表達了人們在分別和離散中的痛苦和迷茫,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄吳所與》蕭翀 拚音讀音參考

jì wú suǒ yǔ
寄吳所與

nán xī liú shuǐ běi xī yún, wú xiàn xīn chóu zǒng yì jūn.
南溪流水北溪雲,無限新愁總憶君。
hóng yàn guī shí tiān yǎo yǎo, zhè gū tí chù yǔ fēn fēn.
鴻雁歸時天杳杳,鷓鴣啼處雨紛紛。
láng guān hú kǒu jiāng liú hé, wǔ lǎo fēng tóu shù sè fēn.
郎官湖口江流合,武姥峰頭樹色分。
xiāng qù zhī yuán sān shí lǐ, cǐ shēng hé shì kǔ lí qún.
相去隻緣三十裏,此生何事苦離群。

網友評論


* 《寄吳所與》寄吳所與蕭翀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄吳所與》 蕭翀明代蕭翀南溪流水北溪雲,無限新愁總憶君。鴻雁歸時天杳杳,鷓鴣啼處雨紛紛。郎官湖口江流合,武姥峰頭樹色分。相去隻緣三十裏,此生何事苦離群。分類:《寄吳所與》蕭翀 翻譯、賞析和詩意《寄吳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄吳所與》寄吳所與蕭翀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄吳所與》寄吳所與蕭翀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄吳所與》寄吳所與蕭翀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄吳所與》寄吳所與蕭翀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄吳所與》寄吳所與蕭翀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/891e39909651622.html