《寶山蘭若》 王偁

未知   王偁 山門隱鬆桂,宝山宝山花雨浮半空。兰若兰
金仙青蓮居,王偁乃在煙霞中。原文意
石竹覆紫苔,翻译四壁泉濛濛。赏析
因窺一燈影,和诗宴坐萬劫同。宝山宝山
眾籟清梵音,兰若兰浮塵愧微蹤。王偁
願言別苦海,原文意永矣投禪宮。翻译
分類:

《寶山蘭若》王偁 翻譯、赏析賞析和詩意

詩詞《寶山蘭若》的和诗中文譯文如下:

山門隱鬆桂,花雨浮半空。宝山宝山
金仙青蓮居,乃在煙霞中。
石竹覆紫苔,四壁泉濛濛。
因窺一燈影,宴坐萬劫同。
眾籟清梵音,浮塵愧微蹤。
願言別苦海,永矣投禪宮。

這首詩詞的詩意和賞析如下:

《寶山蘭若》描繪了一幅山門隱匿在鬆樹和桂花之間的景象,花瓣像雨一樣飄浮在半空中。金仙居住在這青蓮之上,處於煙霞之中。石竹蓋滿了紫苔,四壁上泉水緩緩流淌。詩人因為透過一盞燈的光影,仿佛參與了萬劫長生的盛宴。此時,清澈的梵音響起,讓塵埃微薄的存在感到慚愧。詩人表達了願意告別痛苦海洋,永遠投身於禪宮的願望。

整首詩詞描繪了一個超脫塵世的仙境,山門隱匿在美麗的自然景色之中,金仙居住在青蓮上,與煙霞相伴。石竹覆滿紫苔,四周的泉水流淌,營造出一種幽靜的氛圍。通過窺視燈影,詩人似乎參與了永恒的盛宴,感受到了超越時空的存在。眾籟的清澈音樂使塵埃凡塵感到微不足道,進一步強調了超然的境界。詩人表達了對塵世的厭倦和對追尋精神境界的向往,希望能夠擺脫苦海,永遠沉浸於禪宮的寧靜之中。

這首詩詞通過景物描寫和意境的構建,表達了詩人對超脫塵世的向往和追求精神自由的願望。以山門、鬆桂、花雨、青蓮等自然元素為載體,創造了一個超凡脫俗的仙境。詩人借以窺視燈影,似乎融入了永恒的宴會,感受到了超越塵世的存在。清澈的梵音和微薄的塵埃形成鮮明對比,彰顯了世俗的渺小與追求精神自由的堅定。最後,詩人表達了告別痛苦海洋,永遠投身於禪宮的願望,寄托了對內心寧靜和解脫的渴望。整首詩詞通過對自然景色的描繪和對超脫塵世境界的追求,營造出一種清幽的意境,給人以心靈上的慰藉和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寶山蘭若》王偁 拚音讀音參考

bǎo shān lán rě
寶山蘭若

shān mén yǐn sōng guì, huā yǔ fú bàn kōng.
山門隱鬆桂,花雨浮半空。
jīn xiān qīng lián jū, nǎi zài yān xiá zhōng.
金仙青蓮居,乃在煙霞中。
shí zhú fù zǐ tái, sì bì quán méng méng.
石竹覆紫苔,四壁泉濛濛。
yīn kuī yī dēng yǐng, yàn zuò wàn jié tóng.
因窺一燈影,宴坐萬劫同。
zhòng lài qīng fàn yīn, fú chén kuì wēi zōng.
眾籟清梵音,浮塵愧微蹤。
yuàn yán bié kǔ hǎi, yǒng yǐ tóu chán gōng.
願言別苦海,永矣投禪宮。

網友評論


* 《寶山蘭若》寶山蘭若王偁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寶山蘭若》 王偁未知王偁山門隱鬆桂,花雨浮半空。金仙青蓮居,乃在煙霞中。石竹覆紫苔,四壁泉濛濛。因窺一燈影,宴坐萬劫同。眾籟清梵音,浮塵愧微蹤。願言別苦海,永矣投禪宮。分類:《寶山蘭若》王偁 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寶山蘭若》寶山蘭若王偁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寶山蘭若》寶山蘭若王偁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寶山蘭若》寶山蘭若王偁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寶山蘭若》寶山蘭若王偁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寶山蘭若》寶山蘭若王偁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/891d39909573378.html

诗词类别

《寶山蘭若》寶山蘭若王偁原文、翻的诗词

热门名句

热门成语