《哭張籍司業》 無可

唐代   無可 先生抱衰疾,哭张不起茂陵間。籍司
夕臨諸孤少,业哭原文意荒居吊客還。张籍
遺文禪東嶽,司业赏析留語葬鄉山。翻译
多雨銘旌故,和诗殘燈素帳閑。哭张
樂章誰與集,籍司壟樹即堪攀。业哭原文意
神理今難問,张籍予將叫帝關。司业赏析
分類: 春天

《哭張籍司業》無可 翻譯、翻译賞析和詩意

《哭張籍司業》是和诗唐代詩人無可所作。詩中描繪了先生因為衰疾無法離開茂陵,哭张晚上來到孤寂的地方吊唁客人,留下文字祭奠他們,同時留下最後一段話給鄉山的人們。同時,詩中也展現了作者對逝去友人的思念和對親友離散,時光消逝的感慨。

詩的翻譯如下:
先生抱著衰疾,
無法離開茂陵之間。
傍晚來到孤獨之地,
向客人們致以悼念。
他留下了文字,
獻給東嶽的禪寺。
他留下了話語,
葬在鄉間的山上。
幾場多雨,
殘留在旗幟上。
殘燈下的素幾,
空置無人。
享受音樂的章節,
無人聚集。
有些壟樹已經長得可以攀折。
神明的理論,
今天已經難以問得到。
我將去叫這位已故的朋友,
與叫朝廷的大門。

這首詩具有深情的詩意和濃鬱的離愁別緒。詩人以直白簡練的語言形容了主人公的衰疾和無法離開茂陵的境況,營造出一種孤寂和悲涼的氛圍。詩中作者提及孤獨之地和吊唁客人,表達了對逝去友人的思念和對離散、時光消逝的感慨。最後,詩人還表達了自己希望召喚已故朋友的衝動,體現了非凡的情感和對逝者的深深懷念之情。整首詩以悼念為主題,通過對個人經曆和感情的描繪,展現出唐代人物的生活、情感和心態,具有很高的藝術價值和文化內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《哭張籍司業》無可 拚音讀音參考

kū zhāng jí sī yè
哭張籍司業

xiān shēng bào shuāi jí, bù qǐ mào líng jiān.
先生抱衰疾,不起茂陵間。
xī lín zhū gū shǎo, huāng jū diào kè hái.
夕臨諸孤少,荒居吊客還。
yí wén chán dōng yuè, liú yǔ zàng xiāng shān.
遺文禪東嶽,留語葬鄉山。
duō yǔ míng jīng gù, cán dēng sù zhàng xián.
多雨銘旌故,殘燈素帳閑。
yuè zhāng shuí yǔ jí, lǒng shù jí kān pān.
樂章誰與集,壟樹即堪攀。
shén lǐ jīn nán wèn, yǔ jiāng jiào dì guān.
神理今難問,予將叫帝關。

網友評論

* 《哭張籍司業》哭張籍司業無可原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《哭張籍司業》 無可唐代無可先生抱衰疾,不起茂陵間。夕臨諸孤少,荒居吊客還。遺文禪東嶽,留語葬鄉山。多雨銘旌故,殘燈素帳閑。樂章誰與集,壟樹即堪攀。神理今難問,予將叫帝關。分類:春天《哭張籍司業》無可 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《哭張籍司業》哭張籍司業無可原文、翻譯、賞析和詩意原文,《哭張籍司業》哭張籍司業無可原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《哭張籍司業》哭張籍司業無可原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《哭張籍司業》哭張籍司業無可原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《哭張籍司業》哭張籍司業無可原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/891d39872744426.html