《至後》 方回

宋代   方回 三曆推周正,至后至后今當七袠開。回翻译
不應嫌老迫,原文意更用著愁催。赏析
酒竭傾渾滓,和诗爐殘戀暖灰。至后至后
故園歸去好,回翻译移樹及春栽。原文意
分類:

《至後》方回 翻譯、赏析賞析和詩意

《至後》是和诗宋代文人方回的一首詩詞。以下是至后至后這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《至後》中文譯文:
三曆推周正,回翻译
今當七袠開。原文意
不應嫌老迫,赏析
更用著愁催。和诗
酒竭傾渾滓,
爐殘戀暖灰。
故園歸去好,
移樹及春栽。

詩意和賞析:
這首詩詞以豐富的意象和抒情的語言,表達了作者對歲月流轉和人生變遷的感慨。詩中描繪了一種對過去歲月的回顧和對未來的期待之情。

首先,詩詞開篇以“三曆推周正”來描述曆經滄桑的歲月,暗示了時間的推移和變遷。接著,“今當七袠開”表達了詩人對新的一年的期盼與祝福。

在第三、第四句中,作者以“不應嫌老迫,更用著愁催”表達了自己對年歲增長的無奈和對時光流逝的焦慮。他意識到歲月不可逆轉,無法逃避老去,同時也感歎時光的匆匆。

接下來,詩中描繪了一種溫馨的場景。詩句“酒竭傾渾滓,爐殘戀暖灰”通過對酒和爐火的描繪,展現了作者對家庭溫暖和親情的眷戀之情。這種溫馨的場景在歲月的衝刷下依然保留,給人以慰藉和回憶。

最後兩句,“故園歸去好,移樹及春栽”,表達了對故鄉的眷戀和對未來的期待。作者希望回到故園,享受寧靜和安逸,並且期待新的春天的到來,以重新開始。

總體來說,這首詩詞通過對歲月流轉和人生變遷的描繪,表達了作者對時光的感慨、對家庭溫暖的眷戀以及對未來的希望。詩詞中運用了豐富的意象和抒情的語言,給人以深思和共鳴,展現了宋代文人方回細膩而含蓄的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《至後》方回 拚音讀音參考

zhì hòu
至後

sān lì tuī zhōu zhēng, jīn dāng qī zhì kāi.
三曆推周正,今當七袠開。
bù yīng xián lǎo pò, gèng yòng zhe chóu cuī.
不應嫌老迫,更用著愁催。
jiǔ jié qīng hún zǐ, lú cán liàn nuǎn huī.
酒竭傾渾滓,爐殘戀暖灰。
gù yuán guī qù hǎo, yí shù jí chūn zāi.
故園歸去好,移樹及春栽。

網友評論


* 《至後》至後方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《至後》 方回宋代方回三曆推周正,今當七袠開。不應嫌老迫,更用著愁催。酒竭傾渾滓,爐殘戀暖灰。故園歸去好,移樹及春栽。分類:《至後》方回 翻譯、賞析和詩意《至後》是宋代文人方回的一首詩詞。以下是這首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《至後》至後方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《至後》至後方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《至後》至後方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《至後》至後方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《至後》至後方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/891c39878434196.html