《輞川集·孟城坳》 王維

唐代   王維 新家孟城口,辋川辋川王古木餘衰柳。集孟集孟
來者複為誰,城坳城坳空悲昔人有。原文意
分類:

作者簡介(王維)

王維頭像

王維(701年-761年,翻译一說699年—761年),赏析字摩詰,和诗漢族,辋川辋川王河東蒲州(今山西運城)人,集孟集孟祖籍山西祁縣,城坳城坳唐朝詩人,原文意有“詩佛”之稱。翻译蘇軾評價其:“味摩詰之詩,赏析詩中有畫;觀摩詰之畫,和诗畫中有詩。辋川辋川王”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

《輞川集·孟城坳》王維 翻譯、賞析和詩意

《輞川集·孟城坳》是唐代詩人王維創作的一首詩詞。詩中主要描繪了詩人遷居孟城口,所見古木凋零,柳樹枯萎,引起孤寂的情懷和對過去往事的悲傷。

中文譯文:
新家孟城口,古木餘衰柳。
來者複為誰,空悲昔人有。

詩意:
詩人王維遷居孟城口,盡管新家可喜,但對麵前的景物感到淒涼。古木斑駁的樹幹和奄奄一息的柳樹,映襯出詩人的寂寞和心境的淒涼。詩人還猜想過去來過這裏的人們,現在是否也感歎著這景物的凋謝。

賞析:
這首詩以淒涼的景物描繪了詩人內心的孤寂與悲傷。其中的"新家孟城口,古木餘衰柳"表達了一種新環境下的寂寞和無助,通過描寫凋零的植物,詩人將自己的情感與自然景物相結合,進而反映出自身的心境。

詩句樸實,語言簡練,展現出王維的獨特寫作風格。他用枯萎的柳樹和凋謝的古木來表達自己對逝去時光的追憶和對未來的不安,以自然景物來抒發自己內心的情感,寄托了詩人對人生和時光流轉的思索。

整首詩以短小精悍的文字,凝練地表達了詩人對流逝時光的思緒和對人生無常的感慨。通過描繪孤獨淒涼的自然景物,將詩人內心對過去的向往和對未來的擔憂交織在一起,給人以深深的思考和淒美的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《輞川集·孟城坳》王維 拚音讀音參考

wǎng chuān jí mèng chéng ào
輞川集·孟城坳

xīn jiā mèng chéng kǒu, gǔ mù yú shuāi liǔ.
新家孟城口,古木餘衰柳。
lái zhě fù wèi shuí, kōng bēi xī rén yǒu.
來者複為誰,空悲昔人有。

網友評論

* 《輞川集·孟城坳》輞川集·孟城坳王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《輞川集·孟城坳》 王維唐代王維新家孟城口,古木餘衰柳。來者複為誰,空悲昔人有。分類:作者簡介(王維)王維701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州今山西運城)人,祖籍山西祁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《輞川集·孟城坳》輞川集·孟城坳王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《輞川集·孟城坳》輞川集·孟城坳王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《輞川集·孟城坳》輞川集·孟城坳王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《輞川集·孟城坳》輞川集·孟城坳王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《輞川集·孟城坳》輞川集·孟城坳王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/891c39873283248.html