《雨》 張嵲

宋代   張嵲 冥冥雲出溪,雨雨原文意浩浩風薄木。张嵲
濕煙驅不散,翻译映岫森雨足。赏析
場功既雲畢,和诗麥隴望已綠。雨雨原文意
矧予無一事,张嵲屏處謝追逐。翻译
霜空晴固佳,赏析雨暗亦所欲。和诗
悠悠老大心,雨雨原文意萬事付所屬。张嵲
獨敢私言潤,翻译活盡新栽竹。赏析
分類:

作者簡介(張嵲)

張嵲頭像

張嵲(一○九六--一一四八),和诗字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,辟利州路安撫司幹辦公事。

《雨》張嵲 翻譯、賞析和詩意

《雨》是宋代張嵲所作的一首詩詞。以下是《雨》的中文譯文、詩意和賞析:

冥冥雲出溪,
浩浩風薄木。
濕煙驅不散,
映岫森雨足。

這首詩以寫雨為主題,通過描繪雨水的場景來表達作者的情感和思考。詩人描述了雨雲從山溪中升起,風吹動稀疏的樹木,濕潤的煙霧無法驅散,山嶺映照下雨水密集。

場功既雲畢,
麥隴望已綠。
矧予無一事,
屏處謝追逐。

雨水滋潤了農田,麥田已經長出了翠綠的麥苗。而作者卻寧靜地屏蔽了外界的喧囂和紛擾,對於追逐名利的事物置身事外。

霜空晴固佳,
雨暗亦所欲。
悠悠老大心,
萬事付所屬。

作者欣賞著晴朗的秋空,也喜歡陰雨天氣。這兩種天氣都符合他的心願。他的心胸廣闊,對於萬事萬物都抱有一種超脫的態度,將一切交托於命運。

獨敢私言潤,
活盡新栽竹。

作者敢於私下說出雨水的滋潤之處,仿佛在雨中感受到了新植的竹子生機勃勃的成長。

這首詩以淡泊、超脫的心態描繪了雨水的景象,抒發了作者對自然的喜愛和對世態炎涼的超然態度。通過雨水的形象,詩人表達了自己對生活的理解和對追求的拒絕,展現了一種超脫塵世的境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨》張嵲 拚音讀音參考


míng míng yún chū xī, hào hào fēng báo mù.
冥冥雲出溪,浩浩風薄木。
shī yān qū bù sàn, yìng xiù sēn yǔ zú.
濕煙驅不散,映岫森雨足。
chǎng gōng jì yún bì, mài lǒng wàng yǐ lǜ.
場功既雲畢,麥隴望已綠。
shěn yǔ wú yī shì, píng chù xiè zhuī zhú.
矧予無一事,屏處謝追逐。
shuāng kōng qíng gù jiā, yǔ àn yì suǒ yù.
霜空晴固佳,雨暗亦所欲。
yōu yōu lǎo dà xīn, wàn shì fù suǒ shǔ.
悠悠老大心,萬事付所屬。
dú gǎn sī yán rùn, huó jǐn xīn zāi zhú.
獨敢私言潤,活盡新栽竹。

網友評論


* 《雨》雨張嵲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨》 張嵲宋代張嵲冥冥雲出溪,浩浩風薄木。濕煙驅不散,映岫森雨足。場功既雲畢,麥隴望已綠。矧予無一事,屏處謝追逐。霜空晴固佳,雨暗亦所欲。悠悠老大心,萬事付所屬。獨敢私言潤,活盡新栽竹。分類:作者簡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨》雨張嵲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨》雨張嵲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨》雨張嵲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨》雨張嵲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨》雨張嵲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/891a39877631758.html