《秋野用杜韻》 邵寶

明代   邵寶 河漢三秋隔,秋野星辰萬裏違。用杜韵秋野用原文意
客憐雙鳥去,杜韵僧訝一人歸。邵宝赏析
相馬吾何有,翻译知魚爾亦非。和诗
春風故相愛,秋野吹綠北山薇。用杜韵秋野用原文意
分類:

《秋野用杜韻》邵寶 翻譯、杜韵賞析和詩意

《秋野用杜韻》是邵宝赏析明代詩人邵寶的作品。以下是翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

秋天的和诗田野應用了杜甫的韻律,
河流和天河相隔三個秋天,秋野
星辰和銀河相距萬裏。用杜韵秋野用原文意
旅客惋惜雙鳥的杜韵離去,
僧人驚訝一個人的歸來。
我無法擁有相馬,
你也不是知道魚的。
春風吹拂著互相愛戀的事物,
吹綠了北山上的薇草。

這首詩詞以秋天的景色和一係列對比來表達作者的情感和思考。作者以杜甫的韻律來描繪秋天的田野,通過河流和天河相隔三個秋天、星辰和銀河相距萬裏的描繪,表達了距離之遙和無法逾越的感覺。

在第三、四句中,作者描述了旅客懷念兩隻鳥兒的離去,以及僧人驚訝地看到一個人歸來,暗示了離別和歸鄉的情感。這裏旅客和僧人的對比,形成了一個有趣的對照。

接下來的兩句中,作者表達了自己無法擁有相馬的遺憾,以及對你無法理解魚的心情。這裏的相馬和魚都可以被視為象征,代表了作者對於一些無法得到或理解的事物的思考和疑問。

最後兩句以春風吹拂北山上的薇草為畫麵,描繪了春天的美好景色,同時也表達了互相愛戀的事物被春風喚醒的喜悅之情。

整首詩詞通過秋天的景色和一係列對比,表達了作者對於離別和歸鄉的情感、對於無法得到和理解的事物的思考,以及對春天美好的向往和喜悅之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋野用杜韻》邵寶 拚音讀音參考

qiū yě yòng dù yùn
秋野用杜韻

hé hàn sān qiū gé, xīng chén wàn lǐ wéi.
河漢三秋隔,星辰萬裏違。
kè lián shuāng niǎo qù, sēng yà yī rén guī.
客憐雙鳥去,僧訝一人歸。
xiàng mǎ wú hé yǒu, zhī yú ěr yì fēi.
相馬吾何有,知魚爾亦非。
chūn fēng gù xiāng ài, chuī lǜ běi shān wēi.
春風故相愛,吹綠北山薇。

網友評論


* 《秋野用杜韻》秋野用杜韻邵寶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋野用杜韻》 邵寶明代邵寶河漢三秋隔,星辰萬裏違。客憐雙鳥去,僧訝一人歸。相馬吾何有,知魚爾亦非。春風故相愛,吹綠北山薇。分類:《秋野用杜韻》邵寶 翻譯、賞析和詩意《秋野用杜韻》是明代詩人邵寶的作品 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋野用杜韻》秋野用杜韻邵寶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋野用杜韻》秋野用杜韻邵寶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋野用杜韻》秋野用杜韻邵寶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋野用杜韻》秋野用杜韻邵寶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋野用杜韻》秋野用杜韻邵寶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/890d39909574372.html

诗词类别

《秋野用杜韻》秋野用杜韻邵寶原文的诗词

热门名句

热门成语