《山閣夏日寄黃大茂才》 林逋

宋代   林逋 幾日無緣見叔度,山阁赏析令人鄙吝不能忘。夏日
新篁繞閣薰風細,寄黄還肯時來納晚涼。大茂
分類:

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,才山漢族,阁夏浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。日寄幼時刻苦好學,黄大和诗通曉經史百家。林逋書載性孤高自好,原文意喜恬淡,翻译勿趨榮利。山阁赏析長大後,夏日曾漫遊江淮間,寄黄後隱居杭州西湖,大茂結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

《山閣夏日寄黃大茂才》林逋 翻譯、賞析和詩意

《山閣夏日寄黃大茂才》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
幾日無緣見叔度,
令人鄙吝不能忘。
新篁繞閣薰風細,
還肯時來納晚涼。

詩意:
這首詩詞是林逋寄給黃大茂才的,表達了作者對久未見麵的朋友的思念之情。作者感到遺憾和不滿,因為他們已經有一段時間沒有相聚了。作者認為這種情況令人感到鄙視和吝嗇,因為他們本可以抽出時間見麵,但卻沒有這樣做。然而,作者也表達了對友誼的珍視和對友人的期待,希望朋友能夠時常來到他的山閣,一起享受夏日的微風和晚涼。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感和思考。通過使用“幾日無緣見叔度”這樣的詞句,作者傳達了對久別的朋友的思念之情。他們之間的分離讓作者感到不滿和遺憾,認為這種情況是一種鄙視和吝嗇。然而,作者並沒有過多地抱怨,而是表達了對友誼的珍視和對友人的期待。他希望朋友能夠時常來到他的山閣,一起享受夏日的新篁環繞、薰風細細,以及晚涼的清爽。整首詩詞以樸素自然的描寫方式,展現了作者對友誼和美好時光的向往,同時也流露出對友人的期望和希望能夠重聚的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山閣夏日寄黃大茂才》林逋 拚音讀音參考

shān gé xià rì jì huáng dà mào cái
山閣夏日寄黃大茂才

jǐ rì wú yuán jiàn shū dù, lìng rén bǐ lìn bù néng wàng.
幾日無緣見叔度,令人鄙吝不能忘。
xīn huáng rào gé xūn fēng xì, hái kěn shí lái nà wǎn liáng.
新篁繞閣薰風細,還肯時來納晚涼。

網友評論


* 《山閣夏日寄黃大茂才》山閣夏日寄黃大茂才林逋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山閣夏日寄黃大茂才》 林逋宋代林逋幾日無緣見叔度,令人鄙吝不能忘。新篁繞閣薰風細,還肯時來納晚涼。分類:作者簡介(林逋)林逋967一1028)字君複,漢族,浙江大裏黃賢村人一說杭州錢塘)。幼時刻苦好 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山閣夏日寄黃大茂才》山閣夏日寄黃大茂才林逋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山閣夏日寄黃大茂才》山閣夏日寄黃大茂才林逋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山閣夏日寄黃大茂才》山閣夏日寄黃大茂才林逋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山閣夏日寄黃大茂才》山閣夏日寄黃大茂才林逋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山閣夏日寄黃大茂才》山閣夏日寄黃大茂才林逋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/890c39901383966.html

诗词类别

《山閣夏日寄黃大茂才》山閣夏日寄的诗词

热门名句

热门成语