《江城子(同官酌酒相賀再和前韻)》 魏了翁

宋代   魏了翁 與君同醉梓州春。江城酒相
不辭頻。同官
漏更銀。酌酒再和
尚記梅時,相贺出郭喜相迎。前韵
又對西風斟別酒,魏翁翁雲過眼,原文意江韵魏月分身。翻译
儻來官職不關人。赏析
等微塵。和诗贺再和前
苦勞神。城同
更向中間,官酌謾說假和真。江城酒相
隻有交朋關分義,同官無久近,酌酒再和與陳新。
分類: 江城子

《江城子(同官酌酒相賀再和前韻)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意

《江城子(同官酌酒相賀再和前韻)》是宋代魏了翁所作的詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
與君同醉梓州春。
不辭頻。漏更銀。
尚記梅時,出郭喜相迎。
又對西風斟別酒,
雲過眼,月分身。
儻來官職不關人。
等微塵。苦勞神。
更向中間,謾說假和真。
隻有交朋關分義,
無久近,與陳新。

詩意:
這首詩詞表達了作者與朋友共飲梓州春酒的情景和心境。詩中描繪了一幅春天的景象,與朋友一同陶醉其中。作者並不在乎時間的流逝,忘卻了時間的銀漏聲。他依然記得梅花盛開時的美好時光,離開城郭時興高采烈地迎接朋友。他又斟滿別樣的酒,與西風邊對邊,像雲一樣飄過眼前,月亮也仿佛分身一般。作者認為官職的高低並不重要,微塵間的等級之爭和辛勞並不關乎人的內心。他更加傾向於在中間地帶,談論虛實之間的事物。隻有真誠交朋友所帶來的情義與陳舊觀念相比,是沒有時間的限製的。

賞析:
這首詩詞以描寫春天的景色和飲酒的情景為主線,通過對時間的拋棄和官職的淡漠,表達了詩人追求內心自由和真誠交朋友的態度。詩人用簡潔而富有意境的語言,勾勒出了一幅春天的畫麵,讓讀者感受到了春天的生機和美好。詩中的飲酒情景也象征著與朋友共享快樂和情誼,強調了交朋友的重要性。作者在詩中拋棄了功名利祿的紛擾,提倡以真誠和情義為重要準則,追求內心的自由與寬容。整首詩詞流暢自然,意境深遠,給人以舒適和愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江城子(同官酌酒相賀再和前韻)》魏了翁 拚音讀音參考

jiāng chéng zǐ tóng guān zhuó jiǔ xiāng hè zài hé qián yùn
江城子(同官酌酒相賀再和前韻)

yǔ jūn tóng zuì zǐ zhōu chūn.
與君同醉梓州春。
bù cí pín.
不辭頻。
lòu gèng yín.
漏更銀。
shàng jì méi shí, chū guō xǐ xiāng yíng.
尚記梅時,出郭喜相迎。
yòu duì xī fēng zhēn bié jiǔ, yún guò yǎn, yuè fèn shēn.
又對西風斟別酒,雲過眼,月分身。
tǎng lái guān zhí bù guān rén.
儻來官職不關人。
děng wēi chén.
等微塵。
kǔ láo shén.
苦勞神。
gèng xiàng zhōng jiān, mán shuō jiǎ hé zhēn.
更向中間,謾說假和真。
zhǐ yǒu jiāo péng guān fēn yì, wú jiǔ jìn, yǔ chén xīn.
隻有交朋關分義,無久近,與陳新。

網友評論

* 《江城子(同官酌酒相賀再和前韻)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(同官酌酒相賀再和前韻) 魏了翁)专题为您介绍:《江城子同官酌酒相賀再和前韻)》 魏了翁宋代魏了翁與君同醉梓州春。不辭頻。漏更銀。尚記梅時,出郭喜相迎。又對西風斟別酒,雲過眼,月分身。儻來官職不關人。等微塵。苦勞神。更向中間,謾說假和真。隻有交朋關 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江城子(同官酌酒相賀再和前韻)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(同官酌酒相賀再和前韻) 魏了翁)原文,《江城子(同官酌酒相賀再和前韻)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(同官酌酒相賀再和前韻) 魏了翁)翻译,《江城子(同官酌酒相賀再和前韻)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(同官酌酒相賀再和前韻) 魏了翁)赏析,《江城子(同官酌酒相賀再和前韻)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(同官酌酒相賀再和前韻) 魏了翁)阅读答案,出自《江城子(同官酌酒相賀再和前韻)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(同官酌酒相賀再和前韻) 魏了翁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/890a39873712134.html